Гусь-приклейка

Пиеска в 2-х актах.
Участвующие:
Король Бути-Кути.
Несмеяна-Царевна, его дочь.
Маршал Тик-Так.
Казначей.
Дворецкий.
Кухарь.
Ганс-простота.
Садовник.
Колдунья-бабушка Кавыся.
Латники Пугва и Тугва.
Слуги.
Действие 1-е.
Лес. Но бокам кусты.
I. Ганс один.
Ганс (Идет с палочкой, за плечами мешок. Одет бедно). Ух, устал!.. Жарко-то как!.. Да и идти не хочется, иду, сам не знаю куда. Выгнали меня братья из дому&hellip, Уноси, говорят, ноги отсюда скорей&hellip, Ну, я и ушел. А где я себе работы найду?.. Пока еще хлеб и картошка у меня есть, и то слава Богу, не умру с голоду. А потом беда просто&hellip, Э!.. Никак сюда люди бегут!.. Ох, боюсь!.. Спрячусь-ка за кустик&hellip, (Прячется и по все время сцены выглядывает из-за куста).
II. Вбегают второпях Кухарь и Дворецкий.
Дворецкий (Запыхавшись). Ну, вот здесь место глухое. Здесь нас не будут искать.
Кухарь. Здесь никого не бывает&hellip, Вот выроем яму поглубже да туда деньги и зароем. Я нынче и то всю ночь не спал: все чудилось, что меня схватят и казнят.
Дворецкий. Да у вас как дело-то было?
Кухарь. Да нашел я этот мешок с деньгами в саду царском. Пошел, было, к королю, а маршал меня на дороге встречает и говорит: Давай сюда деньги. А не дашь, донесу королю, что ты украл эти деньги, и тебя казнят&hellip, А тут еще казначей подвернулся, и он стал меня запугивать&hellip, Да в эту минуту проезжал мимо сам король. Маршал с казначеем оставили меня в покое, а я и убежал да к тебе, а потом сюда&hellip,
Дворецкий. Плохо дело!.. Несдобровать нам с тобой. А знаешь что? Они, пожалуй, и правы. У короля и так денег не огребешь. А мы люди бедные. Давай, поделимся: и тебе, и нам хорошо будет, и никто об этом не узнает.
Кухарь. Полно тебе, оставь! Меня король из какой беды выручил, когда я еще мальчишкой был! А я теперь против него пойду? Была охота!
Дворецкий. А, так ты вот каков!.. Ну, постой!.. (Убегает).
Кухарь (Один). Господи!.. Вот попался-то!.. Ну, теперь они меня не помилуют&hellip, Куда бы мешочек-то спрятать только?.. (Бежит налево, долго ищет место, наконец, прячет под кустом мешок). Ну, тут, они его не найдут, а той порой я убегу!..
III. Кухарь, Дворецкий, Маршал, Казначей, латники Пугва и Тугва.
Дворецкий. Вот, вот он!.. Берите его!
Маршал. А, приятель! Вот ты где!.. Попался!..
Казначей. Он утащил из королевской опочивальни мешок с драгоценностями&hellip,
Дворецкий. И меня подбивал утаить их&hellip,
Маршал. Негодяи! Я тебе задам!..
Кухарь. Сунься только!.. (Засучивает рукава). Не дамся в обиду. Ну, выхода!..
Маршал (Пятясь). Вот невежа!..
Казначей (Пятясь). Ну, что же вы?..
Маршал. Вы видите, какой он грубиян!..
Кухарь. Ну, что же вы стали?..
Маршал (Латникам). Взять его!..
Латник Пугва (Мнется). Эй, приятель!..
Латник Тугва (Мнется). Товарищ&hellip,
Кухарь. Берите, берите меня!.. Попробуйте!..
Маршал (Топая ногой).
Вперед!.. Смелей!.. И, не моргнувши глазом,
На одного мы пятером ударим разом.
Кухарь (Грозно). Вот как выскочу, как пойду трепать, только клочья полетят!
Латники (Дрожат). А ты, кажется, очень сердитый&hellip,
Маршал. Что же вы не хватаете его?..
Латники (Дрожи). Ваше сиятельство&hellip, Он не дается&hellip, Он сердитый&hellip, Честное слово&hellip, Как волчонок&hellip,
Маршал. Именем закона и короля, взять его!..
Кухарь. Стоп, братцы! Ежели на, то пошло, я сдаюсь. Веди меня.
Все (Бросаются на него). Ага!.. Ого!.. Угу!.. Смелей!.. Дружно! Раз, два, три!.. А, негодяй, сдался, попался, испугался!&hellip, Ну, то-то же!..
Маршал. Вяжите его крепко!.. Тугва! Бей в барабан тревогу!..
Тугва. Я его дома забыл&hellip, (Вяжут кухаря и с торжеством уводят).
IV. Ганс (один).
Ну, история!.. Бедный парнюга!.. Ни за что, ни про что попался. Плохо ему теперь придется!.. Вот так-то и всегда малому да слабому достается&hellip, (Садится у куста. Задумался).
V. Ганс. Бабушка Кавыся.
Баб. Кавыся. О чем, добрый молодец, закручинился?..
Ганс. Здравствуй, бабушка!.. Да, что, тошно на сердце что-то&hellip,
Баб. Кавыся. Знаю, знаю, соколик&hellip, Вижу я тебя насквозь.
Ганс. Вон сейчас парнюгу ни в чем неповинного повели&hellip, Плохо, бабушка, маленькому-то человечку живется&hellip,
Баб. Кавыся. Верно, соколик&hellip, А что, у тебя есть что закусить?.. Изголодалась я&hellip,
Ганс. Есть, бабушка. Вот горбушка, бери&hellip, Я-то себе раздобуду ужо на селе&hellip,
Баб. Кавыся. Ну, спасибо!.. Славный ты паренек. Вот, смотри, гусек у меня. Да не простой он, а, диковинный. Возьми его себе. Счастье тебе от него будет немалое&hellip, С виду простой он гусек, а ежели к нему прикоснется кто, тот и прилипнет к нему&hellip, Только хорошие да честные люди спокойно могут его гладить и трогать, а у кого совесть нечиста, одна беда. Возьми его и иди к королевскому двору и не бойся одну правду говорить. А что будет с тобой, то и будет&hellip, Положись на меня. Ну, а. теперь ступай, прибери хорошенько мешочек с драгоценностями, который кухарь в кусты бросил&hellip,
Ганс. Спасибо, бабушка&hellip, (Берет гуся и идет с ним к кусту, становится на колени и долго шарит. В это время куст надвигается на бабушку Кавысю и заслоняет ее собой). Ну, вот теперь его, бабушка, не найдут&hellip, (Оторопев). Эго!.. Где же она?.. Что, я спал, что ли?.. Нет&hellip, Вот он гусь, а она тут стояла сейчас вот&hellip, Что за диковина? Ну, надо верить ей&hellip, Пойду, попробую пробраться в королевский замок, может, и кухаря еще выручу из беды&hellip,
(Занавес).
Действие 2-е.
Королевский сад. Для простоты устройства лесная декорация, посредине клумба,
справа беседка-павильон.
I. Садовник.
Садовник. Ишь вот, в прежние-то годы веселье у нас бывало, гул, пляс. В саду-то народу, народу, страх сколько! А теперь грусть, тоска, все ходят словно в воду опущенные. Оно и понятно: не помогают королевне ни доктора, ни ворожеи&hellip, Ну, а король, понятное дело, тоскует. Э!.. Кто там?.. Стой! Куда лезешь?.. Здесь королевский сад!..
II. Входит Ганс с гусем под-мышками.
Ганс. Здравствуй, дедушка!..
Садовник. Здравствуй-то, здравствуй!.. А только куда же это ты лезешь? Сюда кто войдет без спросу, останется без носу. Ты чего, малый?..
Ганс. Да я наниматься пришел во дворец.
Садовник. Уходи!.. Не до тебя теперь!..
Ганс. А что?
Садовник. А то, что король опечален нынче: последний доктор лечить королевну отказался.
Ганс. Ой ли? А чем она больна?
Садовник. А черной немочью. Вот уж пятый годок, никак, сидит она, болезная, у себя в светелке, молчит, тоскует да слезы льет. И никогда-то она не улыбается&hellip, А стоит ей только засмеяться, и всю болезнь ее как рукой снимет.
Ганс. Отчего же ее не рассмешат?..
Садовник (Передразнивая). Отчего не разсмешат?&hellip, А ты попробуй, рассмеши!.. И поумнее нас с тобой люди были, сколько принцев, королевичей, князей, да все ни с чем домой уезжали. А то ведь король объявил, что если кто рассмешить его дочь, то за того он ее замуж выдаст&hellip,
Ганс. Вот так диковинное дело!
Садовник. Диковинное и есть&hellip,
Ганс. А что же. дедушка, местечка мне при дворе не найдется?..
Садовник. Местечка-то? Малый ты складный. Постой, я схожу на придворную кухню, поговорю&hellip, (Уходит).
III. Входит Маршал Тик-Так.
Маршал Тик-Так.
Я славный маршал Тики-Так&hellip,
Не дурно мне живется&hellip,
В моих делах мне каждый шаг
Отлично удается&hellip,
Я знатен, доблестен, богат,
И всяк меня боится,
Со мною всякий, рад не рад,
Но должен всем делиться&hellip,
Одна беда, серьезен я,
И это с гордостью храня,
Принцессы я лишаюсь&hellip,
Действительно, надо рассмешить принцессу&hellip, Но разве я шут? Разве я комедиант? Удивительно, что в сказках всегда существуют непреодолимые препятствия!.. (Заметив Ганса). А, приятель, ты кто таков?
Ганс. Я-с&hellip,
Маршал. Шляпу долой!..
Ганс. Но&hellip,
Маршал. Как ты сюда попал?..
Ганс. Я&hellip,
Маршал. Говори короче!..
Ганс. Но&hellip,
Маршал. И главное ясно, точно, в двух словах&hellip,
Ганс. Да&hellip,
Маршал. Да ты немой? Косноязычный? Или просто глупец?..
Ганс. Я&hellip,
Маршал. Деревенщина! Чего тебе надо?..
Ганс (Скороговорной во весь голос). Мне надо место при дворе. И я сказал о том садовнику, а он пошел на кухню к старшему повару, и если вы тот самый повар, то я прошу о месте вас, поварское могущество&hellip,
Маршал. Грубиян!.. Молчать!.. Я маршал!..
Ганс. Очень может быт&hellip,
Маршал. Я могу сделать все!..
Ганс. Вот и чудесно!..
Маршал. А это твой гусь?..
Ганс. Мой-с&hellip,
Маршал. Кажется, довольно жирный&hellip,
Ганс. Ничего себе&hellip,
Маршал. Давай его сюда&hellip, Вкусное блюдо будет&hellip, А за это я назначу тебя конюхом&hellip,
Ганс. Я не могу отдать гуся, он заветный&hellip, Мне его подарила бабушка&hellip,
Маршал (Нетерпеливо). Бабушка, дедушка, тетушка!.. Что мне за дело, если гусь мне нравится? Ну, давай его сюда!.. (Хватает гуся). Ай, ой!.. Пусти меня!.. Мои руки словно приклеились к нему. Пусти меня, негодный мальчуган!..
Ганс. Ах, сударь, я не могу этого сделать. Гусь у меня, с норовом.
Маршал (Прыгая около Ганса и не в силах оторвать руки от гуся). Зарезать его и тебя вместе!.. Ай, ой, ой!.. Гей, Пугва!..
IV. Входит Пугва.
Маршал. Иди сюда, негодяй!.. Оттащи от гуся твоего начальника!
Пугва (Хватает его за руку и прилипает к нему). Батюшки!.. Вот так история!..
Маршал (В гневе). Как ты смеешь тащить меня за руку?.. Пошел прочь!..
Пугва (Плачет). Да пустите вы-то меня!.. Что, право!.. У меня семья в деревне, я в латники нанимался, а вы меня околдовали&hellip, Эй, Тугва!..
V. Входит Тугва.
Пугва. Упрись, голубчик, отдери меня от господина маршала. А уж потом мы оба вместе отдерем его от гуся&hellip,
Тугва (Хватает его за камзол и сразу прилипает тоже). Вот так штука!.. Мамусеньки!..
Маршал. И ты тоже!.. Негодяи!.. Прочь от меня!.. Я вас всех казню!..
VI. Входит Дворецкий.
Дворецкий. Что за шум? Ах, господин маршал! Что это с вами?..
Маршал. Оторви меня!.. Я ничего не пожалею, дам двадцать мешков золота за это.
Дворецкий (Хватает Пугву). Пошел вон! Чего ты пристал к маршалу?.. Ай!..
Маршал (Уныло). Что, и ты прилип?..
Дворецкий. Как на якоре. Что за гусь такой?..
Ганс (В сторону). Вот так диковинный гусек!.. А, теперь я понимаю, в чем дело!..
Маршал. Да отпустишь ли ты меня, колдунишка?..
Ганс. Что вы кричите на меня?.. Вы сами пустите моего гуся. А то он, голубчик, того гляди, задохнется.
Дворецкий. Эй, эй!.. Люди!..
VII. Вбегают слуги.
Дворецкий. Родные!.. Красавцы!.. Выручайте нас! Упритесь, натужьтесь! Растащите нас в разные стороны!
Слуги. Сию минуту&hellip, (Хватаются за дворецкого и все сразу прилипают к нему). Ай, ай, ай!..
Маршал (Уныло). И вы тоже?.. За полгода жалованья вам не будет!..
Слуги. Да мы-то чем виноваты?..
Ганс. Пустите меня, господа хорошие! Чего вы ко мне привязались? Дался вам мой гусь&hellip,
Маршал. Ах, ты, бесенок!.. Только бы мне отклеиться, задал бы я тебе пфефферу!..
Ганс. Ха, ха, ха!.. Вот так компания!.. Целая гроздь винограда&hellip, (Ходит по сцене туда-сюда, делая быстрые повороты, пленники, его толпятся за ним, спотыкаясь, ворча и падая).
Маршал. Пугва! Прочь!.. Ты отдавил мне ногу!..
Пугва. Вы мне всю грудь отбили локтями&hellip,
Дворецкий. Да не тяните вы меня так во все стороны!.. Батюшки-светы!.. Никак король идет сюда!.. Да пустишь ли ты нас, гусиный змееныш?!..
VIII. Входит Король.
Король. Что это за возня в моем саду?.. Как вы смеете?!..
Все разом. Ваше королевское величество&hellip, этот гусиный змееныш&hellip, Мы прилипли&hellip, Гусь заколдован&hellip, Уф!.. Ах!.. Ох!.. Ой!.. Ай-ай-ай!.. Тише, вы отдавили мне ноги!..
Король. Господин маршал!.. В уме ли вы? Место ли вам среди этого сброда?.. Мальчик, оставь, их в покое&hellip,
Ганс. Ах, господин король! Что же я могу сделать? Мне подарила этого гуся одна старушка и сказала, что тем, кто говорит неправду и творит зло, он жестоко отплатит за все&hellip, Я пришел сюда поступить на место в вам во дворец, г. маршал встретил меня тут, обещал мне место, если я отдам ему гуся. Я отказался, а он хотел силой отнять его и ухватил его за крыло и тотчас же прилип к нему&hellip,
Король. Забавная история!..
Маршал. Не верьте ему, ваше королевское величество!.. Он все лжет!..
Король (Улыбаясь). Однако, вы не можете оторвать рук от гуся&hellip,
IX. Входит королевна и с нею две дамы.
Король. Посмотри, моя милая, какая история туг вышла&hellip,
Королевна. Маршал? Дворецкий? Вы играете?.. Ха, ха, ха!.. (Звонко смеется и никак не может удержаться от смеха).
Король (Бросается к ней). Что я слышу?!.. О, счастье!.. Она рассмеялась!.. Она здорова!.. (Обнимает ее).
Королевна (Хохочет). Ха, ха, ха!.. Да, да, батюшка! Я совершенно здорова!.. И мне весело, весело без конца!.. Но&hellip, бедный маршал!.. За что он попался?..
X. Входит бабушка Кавыся.
Ганс. А вот и та старушка&hellip,
Маршал. А, старая ведьма!.. Сейчас же освободи меня, и я тебя повешу не в очередь!.. (Топочешь ногами, весь красный от гнева).
Баб. Кавыся. Не кипятись, молодчик!.. Поделом вору и мука!.. А кухаря забыл?..
Маршал. Тсс!.. Молчи!.. Ни слова!.. Я спасу его, я награжу его&hellip, Только молчи и освободи меня&hellip,
Баб. Кавыся. Хорошо&hellip, но помни свое слово&hellip, (Чуть дотрагивается до гуся, и все освобождаются).
Маршал (Тихо латниками). Бегите скорее, освободите этого негодного поваренка&hellip,
Пугва и Тугва убегают.
Король (Гансу). Добрый молодец, ты осчастливил меня, вернул мне мою дочь, вылечил ее. Я своему слову не изменю&hellip, Будь мне сыном, моя дочь твоя невеста. А я вижу по глазам твоим, что ты славный малый&hellip, (Обнимает его).
Все. Да здравствует король, королевна и королевич!..
Маршал (Разглядывая свое платье). Все это прекрасно, а платье у меня все изорвано. Вот теперь его и штопай&hellip, И подумать, что вся эта неприятная история разыгралась из-за дурацкого гуся!.. Положим, хорошо зажаренный гусь да еще с капустой одно объядение!..
(Танцы, музыка и пение по желанию).
Источник: quizio.ru

crafts-people