Гимн Германии Текст

— Все тексты песен(слова) гимнов
— Смотреть видеоклип/слушать песню онлайн
— Отзывы об этой песне: читать/добавить

О гимне: Изначально мелодия Гайдна, сочинённая ещё в 1797 году, называлась «Песнь кайзера» (нем. Kaiserlied) и до 1918 г. использовалась как официальный гимн Австрийской (Австро-Венгерской) империи. В 1841 году Фаллерслебен написал на эту мелодию стихи «Германия превыше всего». В 1922 году в полном варианте стала Государственный гимном Веймарской республики. В 1933 году гимном Третьего рейха стала только первая строфа, за которой исполнялась «Песня Хорста Весселя», официально не считавшаяся частью гимна. В 1945 году запрещена Контрольным советом.

Перевод гимна Германии: Das Lied der Deutschen* (Germany)

В 1952 году мелодия Гайдна без слов была провозглашена национальным гимном ФРГ. В 1991 году после объединения Германии, третья строфа (до этого малоизвестная) стала текстом гимна объединённой Германии.

Deutschland, Deutschland über alles,
über alles inder Welt,
wenn es stets zu Schutz und Trutze
brüderlich zusammenhält.
Von der Maas bis an die Memel,
von der Etsch bis an den Belt,
|: Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt! 😐

Deutsche Frauen, deutsche Treue,
deutscher Wein und deutscher Sang
sollen in der Welt behalten
ihren alten schönen Klang,
uns zu edler Tat begeistern
unser ganzes Leben lang. — 
|: Deutsche Frauen, deutsche Treue,
deutscher Wein und deutscher Sang! 😐

Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand;
|: blüh im Glanze dieses Glückes,
blühe, deutsches Vaterland. 😐

Перевод на русский

Германия, Германия, превыше всего,
превыше всего в мире,
если она для защиты
всегда по-братски держится вместе!
От Мааса до Мемеля,
от Адидже до Бельта.
Германия, Германия, превыше всего,
превыше всего в мире!

Немецкие женщины, немецкая верность,
немецкое вино и немецкие песни,
должны сохранять в мире
свою старую хорошую репутацию,
Всю жизнь вдохновлять нас к благородству.
Немецкие женщины, немецкая верность,
немецкое вино и немецкие песни!

Единство и право и свобода
для немецкой отчизны!
Давайте все стремимся к этому
по-братски, сердцем и рукой!
Единство и право и свобода
— залог счастья.
Процветай в блеске этого счастья,
процветай немецкая отчизна!

Гимн Германии — Deutschland текст песни и перевод на русский

Факсимиле Песни Немцев, рукопись Гоффманна фон Фаллерслебена
1.
Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt,
wenn es stets zu Schutz und Trutze
brüderlich zusammenhält.
Von der Maas bis an die Memel,
von der Etsch bis an den Belt,
|: Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt! 😐
2.
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
deutscher Wein und deutscher Sang
sollen in der Welt behalten
ihren alten schönen Klang,
uns zu edler Tat begeistern
unser ganzes Leben lang.


|: Deutsche Frauen, deutsche Treue,
deutscher Wein und deutscher Sang! 😐
3. (Собственно современный национальный гимн ФРГ)
Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand;
|: blüh im Glanze dieses Glückes,
blühe, deutsches Vaterland.

Государственный гимн Германии

😐

Перевод (дословный)

1.
Германия, Германия, превыше всего,
превыше всего в мире,
если она для защиты
всегда по-братски держится вместе!
От Мааса до Немана,
от Адидже до Бельта.
Германия, Германия, превыше всего,
превыше всего в мире!
2.
Немецкие женщины, немецкая верность,
немецкое вино и немецкие песни,
должны сохранять в мире
свою старую хорошую репутацию,
Всю жизнь вдохновлять нас к благородству.
Немецкие женщины, немецкая верность,
немецкое вино и немецкие песни!
3.
Единство и право и свобода
для немецкой отчизны!
Давайте все стремимся к этому
по-братски, сердцем и рукой!
Единство и право и свобода
— залог счастья.
Процветай в блеске этого счастья,
процветай немецкая отчизна!
Другие тексты песен "Гимн Германии"

Другие названия этого текста

  • Гимн Германии — Deutschland
  • Гимн Германии ( после 1945 исполняется только 3 куплет) — Deutschland
  • Гимн Фашистской Германии — Deutschland

Как вам текст?

Видео

  • German flag and anthem DEUTSCHLAND UBER …
    German flag and anthem DEUTSCHLAND pls like it and Comment and subscribe to me.
  • Lied der Deutschen / Гимн Германии / Anthem of Germany …
    Lied der Deutschen / Гимн Германии / Anthem of Germany / Гімн …. не было в Германии раз,а ,во-вторых, у …
  • German flag and anthem DEUTSCHLAND UBER …
    Все гимны хороши, а гимн Германии лучший. … immer sehr einscheißt, wenn es um so etwas die Deutschland …

Сейчас читают:

Обратная связь: pesniclub@yandex.ru
Права на тексты песен, переводы принадлежат их авторам. Все тексты и переводы представлены для ознакомления.
pesni.club — Тексты песен | Новые | Популярные | Карта сайта

Текст песни Гимн Фашистской Германии — Deutschland Deutschland Uber Alles

Просмотров: 2241
6 чел.

Гимн Германии — Deutschland текст песни и перевод на русский

считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Гимн Фашистской Германии — Deutschland Deutschland Uber Alles, а также перевод песни и видео или клип.

Опрос: Верный ли текст песни?

ДаНет Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt,
wenn es stets zu Schutz und Trutze
brüderlich zusammenhält.
Von der Maas bis an die Memel,
von der Etsch bis an den Belt,
Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt!

2.

Deutsche Frauen, deutsche Treue,
deutscher Wein und deutscher Sang
sollen in der Welt behalten
ihren alten schönen Klang,
uns zu edler Tat begeistern
unser ganzes Leben lang. —
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
deutscher Wein und deutscher Sang!

3. (Собственно современный национальный гимн Германии)

Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand;
blüh im Glanze dieses Glückes,
blühe, deutsches Vaterland.

Русский перевод:

1.

Германия, Германия превыше всего,
Превыше всего в мире,
Если она для защиты
Всегда братски держится вместе!
От Мааса до Немана,
От Адидже до Бельта.
Германия, Германия превыше всего,
Превыше всего в мире!

2.

Немецкие женщины, немецкая верность,
Немецкое вино и немецкие песни
Должны сохранять в мире
Свою старую хорошую репутацию,
Всю жизнь вдохновлять нас к благородству.
Немецкие женщины, немецкая верность,
Немецкое вино и немецкие песни!

3.

Единство и право и свобода
для немецкой Отчизны!
Давайте все стремиться к этому
братски, сердцем и рукой!
Единство и право и свобода —
Залог счастья.
Процветай в блеске этого счастья,
процветай, немецкая Отчизна! Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt,
wenn es stets zu Schutz und Trutze
brüderlich zusammenhält.
Von der Maas bis an die Memel,
von der Etsch bis an den Belt,
Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt!

2.

Deutsche Frauen, deutsche Treue,
deutscher Wein und deutscher Sang
sollen in der Welt behalten
ihren alten schönen Klang,
uns zu edler Tat begeistern
unser ganzes Leben lang. —
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
deutscher Wein und deutscher Sang!

3. (Actually modern national anthem of Germany)

Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand;
blüh im Glanze dieses Glückes,
blühe, deutsches Vaterland.

Russian translation:

1.

Germany, Germany above all,
Above all else in the world,
If it is to protect
Always stick together like brothers!
From the Meuse to the Neman,
From the Adige to the Belt.
Germany, Germany above all,
Above all else in the world!

2.

German women, German loyalty,
German wine and German song
Must remain in the world
His old reputation,
All my life inspire us to nobility.
German women, German loyalty,
German wine and German song!

3.

Unity and right and freedom
for the German Fatherland!
Let us all strive to do
brothers, heart and hand!
Unity and right and freedom —
Pledge of happiness.
Flourish in the splendor of this happiness,
flourish, German fatherland!

Текст песни Гимн Фашистской Германии — Гитлер Мой Фюрер

Исполнитель: Гимн Фашистской Германии
Название песни: Гитлер Мой Фюрер
Дата добавления: 12.10.2016 | 07:22:41

Просмотров: 458
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Гимн Фашистской Германии — Гитлер Мой Фюрер, а также перевод песни и видео или клип.

Верный ли текст песни?

ДаНетDeutschland, Deutschland über alles, über alles in der Welt, wenn es stets zu Schutz und Trutze brüderlich zusammenhält. Von der Maas bis an die Memel, von der Etsch bis an den Belt, |: Deutschland, Deutschland über alles, über alles in der Welt! 😐 2. Deutsche Frauen, deutsche Treue, deutscher Wein und deutscher Sang sollen in der Welt behalten ihren alten schönen Klang, uns zu edler Tat begeistern unser ganzes Leben lang. — |: Deutsche Frauen, deutsche Treue, deutscher Wein und deutscher Sang! 😐 3. (Собственно современный национальный гимн ФРГ) Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! Danach lasst uns alle streben brüderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand; |: blüh im Glanze dieses Glückes, blühe, deutsches Vaterland. 😐

Германия, Германия, превыше всего, превыше всего в мире, если она для защиты всегда по-братски держится вместе! От Мааса до Немана, от Адидже до Бельта. Германия, Германия, превыше всего, превыше всего в мире! 2. Немецкие женщины, немецкая верность, немецкое вино и немецкие песни, должны сохранять в мире свою старую хорошую репутацию, Всю жизнь вдохновлять нас к благородству. Немецкие женщины, немецкая верность, немецкое вино и немецкие песни! 3. Единство и право и свобода для немецкой отчизны! Давайте все стремимся к этому по-братски, сердцем и рукой! Единство и право и свобода — залог счастья. Процветай в блеске этого счастья, процветай немецкая отчизна!
Германия, Германия превыше всего, превыше всего в мире, если он всегда держит вместе в братстве для защиты и обороны. От Мааса до Мемель, от Адидже до пояса, |: Германия, Германия превыше всего, превыше всего в мире! : | 2. Немецкие женщины, немецкая лояльность, немецкое вино и немецкая песня в мире сохранить свое старое красивое кольцо нас благородные поступки вдохновляют всю нашу жизнь. — |: Немецкие женщины, немецкая верность, немецкое вино и немецкая песня! : | 3. (современный Собственно национальный гимн ФРГ) Единство и справедливость и свобода для немецкой родины! Давайте стремиться братскими с сердцем и рукой! Единство и справедливость и свобода являются залогом процветания; |: Расцвет в это состояние, процветать, немецкое отечество. : |

Германия, Германия, превыше всего, превыше всего в мире, если она для защиты всегда по-братски держится вместе! От Мааса до Немана, от Адидже до Бельта. Германия, Германия, превыше всего, превыше всего в мире! 2.

Гимн Германии

Немецкие женщины, немецкая верность, немецкое вино и немецкие песни, должны сохранять в мире свою старую хорошую репутацию, Всю жизнь вдохновлять нас к благородству. Немецкие женщины, немецкая верность, немецкое вино и немецкие песни! 3. Единство и право и свобода для немецкой отчизны! Давайте все стремимся к этому по-братски, сердцем и рукой! Единство и право и свобода — залог счастья. Процветай в блеске этого счастья, процветай немецкая отчизна!

Leave a Comment