Голубь мира пикассо картина

Пабло Руис

Смотреть что такое «Пабло Руис» в других словарях:

  • Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Криспин Криспиньяно де ла Сантисима Тринидад Руис и Пикассо — Пабло Пикассо Имя при рождении: Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Киприано де ла Сантисима Тринидад Мартир Патрисио Руис и Пикассо Дата рождения: 25 октября 1881 … Википедия

  • Пабло Пикассо — Имя при рождении: Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Киприано де ла Сантисима Тринидад Мартир Патрисио Руис и Пикассо Дата рождения: 25 октября 1881 … Википедия

  • Руис Эрнандес — Руис Эрнандес, Генри Генри Ильдефонсо Руис Эрнандес Henry IIdefonso Ruiz Hernandez Псевдонимы: Модесто (“Modesto”) Дата рождения: 24 сентября 1944 года Место рождения: Хинотега, Никарагуа Гражданство … Википедия

  • Руис Эрнандес, Генри — Генри Ильдефонсо Руис Эрнандес Henry Ildefonso Ruiz Hernandez Псевдонимы: Модесто Дата рождения: 24 сентября 1944(1944 09 24) (68 лет) Место рождения: Хинотега … Википедия

  • Руис, Оскар — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Руис (значения). Оскар Руис … Википедия

  • Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Сиприано де ла Сантисима Тринидад Мартир Патрисио Руис и Пикассо — Эта страница ранее удалялась или была переименована (что это значит?) 13:33, 30 декабря 2012 INSAR (обсуждение | вклад) удалил страницу Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Сиприано де ла Сантисима Тринидад… … Википедия

  • Руис, Сальва — Сальва Общая информация … Википедия

  • Пикассо Пабло — (Picasso), настоящая фамилия Руис и Пикассо (Ruiz y Picasso) (1881 1973), французский живописец. По происхождению испанец. В 1900 х гг. («голубой» и «розовый» периоды, названные по преобладающим цветовым гаммам) создал обострённо выразительные… … Энциклопедический словарь

  • ПИКАССО Пабло — ПИКАССО, ПАБЛО РУИС И (Picasso, Pablo Ruiz y) (1881 1973), испанский живописец, скульптор, гравер, художник по керамике, сценограф. Родился 25 октября 1881 в Малаге (Испания) в семье художника Хосе Руиса Бласко и Марии Пикассо Лопес. В юности… … Энциклопедия Кольера

  • ПИКАССО (Picasso) Пабло — (Руис и Пикассо) (25 октября 1881 Малага 8 апреля 1973, Мужен, Приморские Альпы), французский художник, испанец по происхождению. Годы учения Учился у своего отца Х. Руиса, в школах изящных искусств в Ла Корунье, Барселоне и в Мадридской академии … Большой Энциклопедический словарь

В творчестве Пикассо

Илья Эренбург рассказывает об отношении коммуниста Пикассо к этому мотиву:

«Помню обед в его мастерской в день открытия Парижского конгресса сторонников мира. В тот день у Пабло родилась дочь, которую он назвал Паломой (по испански „палома“ — голубка). За столом нас было трое: Пикассо, Поль Элюар и я. Сначала мы говорили о голубях. Пабло рассказывал, как его отец, художник, часто рисовавший голубей, давал мальчику дорисовывать лапки — лапки успели надоесть отцу. Потом заговорили вообще о голубях; Пикассо их любит, всегда держит в доме; смеясь, он говорил, что голуби жадные и драчливые птицы, непонятно, почему их сделали символом мира. А потом Пикассо перешел к своим голубкам, показал сотню рисунков для плаката — он знал, что его птице предстоит облететь мир».

Голуби на рисунке отца Пикассо, художника Хосе Руиса Бласко

В 1950 году на конгрессе в Шеффилде художник повторил, что голубей учил рисовать его отец, а также сказал: «Я выступаю за жизнь против смерти; я выступаю за мир против войны».

Эволюция изображения

Пабло Пикассо

Плакат 1-го Всемирного конгресса сторонников мира в Париже. (рисунок — 9 января 1949 г.)

фр. La Colombe

бумага, литография (оригинал — сепия на цинковой пластине)

Первый вариант «Голубки» 1949 года, который и был напечатан на плакате Конгресса по выбору Луи Арагона из прочих вариантов эмблемы, сильно отличался от того, который позже приобрел популярность. Это было реалистическое изображение голубя, сидящего на земле (а не летящего), без оливковой ветви в клюве, с мохнатыми лапками — подарок Анри Матисса. Экземпляры этой многотиражной литографии (547х697 мм) хранятся во многих музеях мира, включая Тейт, МоМА. Канвейлер опубликовал её еще в 1949 г., до выбора Арагона.

Франсуаза Жило рассказывает подробно: «В вольере Матисса среди множества экзотических птиц было четыре больших миланских голубя. В отличие от большинства голубей лапки у них были до самых кончиков покрыты перьями; казалось, на них надеты белые гетры. Однажды Матисс сказал Пабло: „Надо отдать их тебе, они напоминают тех, которых ты уже писал“. Мы увезли голубей в Валлорис. Одного из них ждал замечательный художественный и политический успех. В начале сорок девятого года Пабло сделал его литографию, добившись при этом блестящего технического результата. В литографии получить совершенно черный цвет не столь уж трудно, но поскольку в литографической краске содержится воск, то когда её разбавляют водой для получения светло-серого цвета, она распределяется по камню неравномерно. И получается то, что по-французски именуется la peau de crapaud, крапчатая, будто жабья кожа, поверхность. Однако в этой литографии Пабло удалось сделать смесь, производящую впечатление очень прозрачного серого цвета с оттенками, которые явились изумительным tour de force. Примерно месяц спустя поэт и романист Луи Арагон, интеллектуальная „рабочая лошадка“ французской компартии, пришел в мастерскую на улице Великих Августинцев за обещанным рисунком для плаката, рекламирующего организованный коммунистами Всемирный конгресс сторонников мира, который вскоре открывался в зале Плейель. Просматривая папку с последними литографиями, Арагон увидел эту, голубь так походил на голубку, что ему пришла мысль сделать этот рисунок символом конгресса. Пабло согласился, и к концу дня плакат с „голубкой“ уже начал появляться на парижских стенах. В бесчисленных оттисках вначале с оригинального камня, потом с копий, этот плакат обошел земной шар в защиту мира».

«…хотя Пикассо тогда верил в искренние намерения движения пацифистов, он не удержался от саркастических замечаний в адрес выбора Арагона: „Бедняга! Он совершенно не знает голубей! Нежность голубки, какая ерунда! Они ведь очень жестокие. У меня были голубки, которые заклевали насмерть несчастную голубку, которая не понравилась им… Они выклевали ей глаза и разорвали на части, это ужасное зрелище! Хорош символ мира!“».

«Арагон забрал рисунок в полдень, а уже в пять часов вечера по всему Парижу были развешаны афиши с изображением голубки. (…) Возможно, Пикассо и сам не предполагал, какой силой обладает его „Голубка“, пока не увидел её увеличенное изображение в зале Плейель, где проходил Конгресс. Она парила над залом в свете прожекторов, над толпой восторженных, объединенных одной надеждой людей».

Биограф художника пишет: «Использование „Голубки“ в политических целях не отняло у неё её совершенства. Осенью того же года Академия изящных искусств Филадельфии присуждает „Голубке“ Пикассо, выставленной тогда в Нью-Йорке, памятную медаль, этот приз был учрежден еще в 1928 году Клубом акварелистов». Другой биограф уточняет, также подчеркивая намеренную непредвзятость награды: «Позднее в том же году Филадельфийский музей искусства, отложив политику в сторону, удостоил эту литографию Пикассо мемориальной медали Пеннела».

Варианты

Этот рисунок позже был развит художником в простой, графичный линейный рисунок.

«Улитка на склоне»
(фрагмент)

— Когда я впервые увидел «Голубку», я, как и многие,
вероятно, подумал, что рисунок неверен или, во всяком случае,
неестественен. Но потом по роду службы мне пришлось
приглядеться к голубям, я вдруг осознал, что Пикассо, этот
чудодей, схватил то мгновение, когда голубь складывает крылья
перед приземлением. Его лапки уже касаются земли, но сам он еще
в воздухе, в полете. Мгновение превращения движения в
неподвижность, полета в покой.

  • 3-й вариант
  • 4-й вариант (с цветами)
  • 5-й вариант, 1950 год, со светотенью
  • 6-й вариант, 1952 год, цветной кубистический
    • Плакат Конгресса 1952 года
  • 7-й вариант, 1962, голубь на куче оружия
    • Плакат Конгресса 1962 года
  • 8-й вариант, голубь в хороводе из рук
  • Голубь с человеческим хороводом
  • Птенец голубя, 1949
  • Женщины с голубем, 1955
  • Голубь и лицо
  • «Два голубя с поднятыми крыльями» (картина маслом в музее Гугенхайм)
  • 1953 — работы в керамике
  • 1955 — картина маслом с изображением голубятни

Визитная карточка художника

Занавесы (фрагмент)

На Большом Занавесе пусть будет написан
Воинственный голубь мира
Моего брата Пикассо…

Эренбург далее пишет: «Пикассо потом сделал еще несколько голубок: для Варшавского конгресса, для Венского. Сотни миллионов людей узнали и полюбили Пикассо только по голубкам. Снобы над этим издеваются. Недоброжелатели обвиняют Пикассо в том, что он искал легкого успеха. Однако его голубки тесно связаны со всем его творчеством — с минотаврами и козами, со старцами и девушками. Конечно, голубка — крупица в богатстве, созданном художником; но ведь сколько миллионов людей знают и почитают Рафаэля по репродукциям одной его картины „Сикстинская Мадонна“, сколько миллионов людей знают и почитают Шопена только потому, что он написал музыку, которую они слышат на похоронах! Так что снобы напрасно смеются. Конечно, по одной голубке узнать Пикассо нельзя, но нужно быть Пикассо, чтобы сделать такую голубку».

То, насколько голубка «прилипла» к художнику, обыгрывает известный советский анекдот:

Художественная выставка в Париже. Пикассо забыл свой пригласительный билет. Его не пускают:
— Докажите, что вы Пикассо.
Он одним взмахом карандаша изобразил голубя мира, и его пропустили. Фурцева тоже забыла приглашение, и её не пускают.
— Я министр культуры СССР!
— Чем вы это можете доказать? Вот Пикассо тоже забыл билет, и ему пришлось рисовать.
— А кто такой Пикассо?
— Все в порядке, госпожа министр культуры, можете проходить!

Голубки Пикассо

Голубки
Пабло Пикассо
всю площадь,
падло, обосрали!

Современный автор, анализируя популярность Пикассо в глубинном, даже низовом сознании народа, пишет, что эту популярность «тем более не объясняла его пресловутая „голубка мира“, внедряемая официозом, что народ этот официоз презирал, пародировал, высмеивал (косвенно, конечно, досталось и Пикассо, и его белому голубю: „Голубки Пабло Пикассо всю площадь…“)». С иронией о нем вспоминает Георгий Данелия.

Марк Гроссман в своей детской книге «Птица-радость: рассказы о голубиной охоте» (1955), глава «Голубь, облетевший весь мир», агитационно рассказывает об этой истории.

Британский актёр Брайан Блессид рассказал изданию The Telegraph о том, как в возрасте 12 лет встретился с Пикассо. Встреча произошла во время Всемирного совета мира в Шеффилде в 1950 году. Юный Блессид подошёл к художнику и попросил нарисовать ему что-нибудь, если тот «действительно Пикассо». Испанец сделал на листе бумаги набросок в виде голубя мира, однако Блессид не оценил рисунок и заявил: «Это показывает, что вы не Пикассо, это не голубь». По словам Блессида, Пикассо ответил ему, что впервые слышит такую критику. Блессид бросил листок с рисунком на пол, «выбросив около 50 миллионов фунтов» (примерно 75 миллионов долларов). Позже листок подобрали, и в настоящее время он хранится в галерее Шеффилда как символ Всемирного конгресса мира. Этот случай сам Блессид назвал «суровым финансовым уроком».

Политический символ

Советская песня

Летите, голуби, летите,
Для вас нигде преграды нет!
Несите, голуби, несите
Народам мира наш привет!
Пусть над землею ветер стонет,
Пусть в черных тучах небосвод —
В пути вас коршун не догонит,
С пути вас буря не собъет.
Во имя счастья и свободы
Летите, голуби, вперед!
Глядят с надеждою народы
На ваш стремительный полет.
Летите, голуби, летите,
В лучах зари и в грозной мгле.
Зовите, голуби, зовите
К труду и миру на Земле!

После того, как голубка Пикассо была выбрана в качестве эмблемы Конгрессом, она стала символом движения за мир и идеалов коммунистической партии. Её использовали в западных коммунистических демонстрациях этих лет. В 1952 году на мирном конгрессе в Берлине голубка Пикассо была написана на баннере над сценой.

Рисунок стал своеобразной вершиной «голубиного» ряда мирной символики, «сыграв важную роль в пацифистской пропаганде 50-60 годов XX века. В международной политике слово „голубь“ стало общепринятым названием-синонимом сторонников согласия и компромисса, мирных решений возникающих проблем; в отличие от „ястребов“ — сторонников радикализма, крутых мер и „железной руки“».

«Тысячи афиш с голубками распространились по всему миру. Энтузиазм коммунистов не знал границ». Пабло Неруда заявил:

«Голубка Пикассо облетает мир, и ни один преступный птицелов не сможет остановить её полет…»

Биограф художника пишет: «…она появилась на стенах зданий во многих городах по всей Европе, провозглашенная некоторыми как освященный веками символ мира и ставшая объектом насмешек и глумлений со стороны других как совершенно неуместная и абсурдная форма коммунистической пропаганды.(…) В последующие годы выполненные рукой Пикассо голуби мира буквально облетели весь мир. Варианты нескольких из его рисунков были воспроизведены на почтовых марках в Китае и в других коммунистических странах».

Эренбург приводит примеры отношения к этому рисунку, во 2-й пол. XX веке ставшему пресловутым:

  • «…Преступная слабость правительства. Вчера из Москвы прилетела группа, которой поручено организовать в Париже беспорядки под вывеской „конгресса за мир“. (…) Вместе с Эренбургом „защищать мир“ будут (…) старый клоун Пикассо, изготовивший марксистскую голубку, которая загадила все стены нашего прекрасного, но, увы, беззащитного Парижа».
  • «Я поехал в Берлин. Там „холодная война“ была бытом. (…) Юноши и девушки в синих рубашках или блузках маршировали, пели песни, слушали речи ораторов. (…) Одна сторона Потсдамерплатца принадлежала демократической республике, на другой стояли американские солдаты. Парни в синих рубашках запускали пачки листовок, на них была воспроизведена пикассовская голубка. В ответ летели апельсины…».

Из других примеров:

  • Антикоммунистическая группа «Paix et Liberté» создала постеры под названием «La colombe qui fait BOUM » («Голубка, которая делает БУМ») с изображением превращения голубя в советский танк.
  • Американский военный вспоминает о войне в Корее в 1952: «На одной из высот коммунисты воздвигли арку из ветвей и призывали солдат войск Объединенных Наций подойти к ним и „как братья, вместе пройти под аркой“. На другом участке фронта можно было видеть поющих и пляшущих корейских девушек и солдат, размахивающих большими бумажными „голубями мира“ Пикассо, а установленные на склоне горы репродукторы приглашали наших солдат „подойти и поговорить“. Так необычно закончилась самая странная война, в какой американскому флоту когда-либо приходилось участвовать».
  • Летние Олимпийские игры 1952 в Финляндии. Нью-Йорк-Таймс пишет (фрагмент «Московской саги» Аксенова): «Русские подкузьмили американского прыгуна в воду майора Сэмми Ли. Ему подарили значок с „голубем мира“ Пабло Пикассо и тут же сфотографировали его с этим значком. Бросовый значочек с голубком нынче стал таким же коммунистическим символом, как серп и молот. Когда кореец по происхождению Сэмми Ли понял, что происходит, он сказал советскому корреспонденту: „Э-э, браток, что ты делаешь, я ведь тоже в армии служу“».
  • 1957 год, Алексей Козлов («Козел на саксе») пишет о Фестивале: «Атмосфера Фестиваля, несмотря на его строго предусмотренную регламентированность, оказалась легкой и непринужденной. Энтузиазм был неподдельный, все было замешано на лозунге „Мир и дружба“, повсюду из громкоговорителей звучала музыка и песни, специально приготовленные к этому событию, типа „Мы все за мир, клятву дают народы..“ или „Если бы парни всей Земли…“ Вся Москва была завешана эмблемами, плакатами, лозунгами, изображениями Голубя Мира Пабло Пикассо, гирляндами, иллюминацией».
  • В 2011 году около тысячи палестинских детей у подножия Горы Искушения (около Иерихона) создали фигуру голубки — как часть проекта «Peace on Earth» английского аэро-художника Джона Квингли (глобальной музыкальной молитвы за мир).

Leave a Comment