Рецепты для бенто

Домашние обеды на вынос: 5 правил составления бэнто

Бэнто (яп. 弁当 бэнто) — японский термин для однопорционной упакованной еды. Традиционно бэнто включает рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей в одной коробке с крышкой. Коробки могут быть различными по форме и способу изготовления — от простых, изготовленных методами массового производства, до контейнеров штучной работы, из редких пород дерева, лакированных, являющихся настоящими произведениями искусства.

А если просто, то это еда, которая красиво разложена и упакована в красивую коробочку, которую очень удобно брать с собой. Как и все японское, это весьма своеобразная область, не побоюсь этого слова, искусства, так как некоторые бэнто выглядят так, как будто это произведения искусства. В Японии они продаются в магазинах уже готовые и запакованные. И каждая домохозяйка считает своим долгом научиться делать бэнто.

Но бэнто может быть не только традиционным. Запад, как всегда, берет самое лучшее и интересное от Востока и Азии и немного переиначивает на свой лад. Мы тоже можем складывать себе на работу в качестве обеда или детям в школу наше бэнто, в котором вместо риса и рыбы будут блинчики с творогом или котлеты по-киевски. Все равно, из чего вы решите составить свой обед, главное, чтобы он соответствовал 5 главным правилам бэнто. Чем это может быть полезно нам? Ну, во-первых, так еда выглядит красивее, а значит и аппетитнее. Во-вторых, в один такой бэнто вы сможете органично упаковать несколько вкусных и полезных блюд, вместо одного. И, в-третьих, это очень хорошая идея для детских угощений на празднике или походов на пикники с большими компаниями.

Некоторые бенто выглядят вот так:


©photo

В этом же посте речь пойдет о более простых и очень вкусных вариантах. Например, вот таких:

Итак, 5 основных правил составления бэнто на каждый день:

  • Еда должна быть вкусной. Самое простое и одно из самых главных правил.
  • Здоровой в разумных пределах и питательной. Вы можете есть сладости и другой джанкфуд в любое время суток, но обед должен быть вкусным, полезным и питательным, потому что это — наше топливо до конца дня. Это второе главное правило!
  • Аккуратной и аппетитной на вид. Один из основополагающих принципов бэнто, как и всей японской кухни — внешний вид еды важен, как и ее вкус.
  • Простой и быстрой в приготовлении. Потому что у вас и так слишком много времени уходит на все остальное. Даже у тех, кто любит готовить, ежедневные часы у плиты и производство кулинарных шедевров отнимает слишком много времени и сил. И процесс не в радость, и результат. Поэтому для творчества выделите себе один выходной день, а для рабочих дней оставьте простоту и функциональность. Составляйте свои обеды из простых, полезных и вкусных ингредиентов.
  • Еда не должна стоить дорого. Приготовление обедов на вынос дома — отличный способ экономии денег. Так как даже если вам кажется, что стоимость бизнес-ланча ну очень дешевая, это может быть неплохим вариантом несколько раз. Но даже самый дешевый комплексный обед в итоге за месяц обойдется вам в круглую копеечку. И я уже говорила, что это гораздо полезнее любого бизнес-ланча?

И еще одно правило бэнто — все, что вы запаковали, должно быть съедено в течение нескольких часов. То есть если вы принесли с собой обед, вы должны съесть его в обед, а не в 16:00 за чаем. Поэтому вы должны приготовить себе обед из таких продуктов, которые либо не испортятся при комнатной температуре, либо их можно есть холодными и от этого общее блюдо не потеряет свой вкус.

Для пикников отлично подходят:

  • Белки, которые остаются вкусными и безопасными при комнатной температуре. Сваренные вкрутую яйца, жареная или вареная курица, мясные деликатесы (ветчина, хамон и т.д.)
  • Приготовленные на пару, охлажденные или сырые овощи, которые не завянут (морковь, спаржа, огурцы, помидоры, брокколи и т.д.).
  • Углеводы, которые остаются вкусными и безопасными при комнатной температуре. Это может быть хлеб, приготовленный и хорошо запакованный рис или другие зерновые. Паста с соусами или заправками не на основе майонеза.
  • Сухие продукты. Орехи, сухофрукты, семена, крекеры или хлебцы.
  • Консервированные продукты. Например, варенье или соленые огурцы.

Если же вы собираете себе обед на работу, вы спокойно можете брать с собой в отдельных контейнерах то, что можно и даже нужно есть охлажденным. Например, салат из тунца или овощной салат. А еще, так как мы не в Японии и все правила соблюдать не должны, можно взять с собой и то, что можно разогреть. Конечно, если у вас на работе есть микроволновка. Суп можно принести отдельно, а второе красиво упаковать в контейнер.

Примеры бэнто

Бэнто №1

Собираете бутерброды со своими любимыми ингредиентами и добавляете в коробочку свежих овощей!

Бэнто №2

Ингредиенты: вареная ветчина, сыр, виноград, прошутто, цельнозерновой хлеб и микс из зелени.

Бэнто №3

Тушеная капуста с запеченной картошкой, зеленью и кусочком твердого сыра в форме ангела. А еще лучше и быстрее не тушить капусту, а взять брюссельскую капусту (так удобнее), разрезать пополам и обмазать оливковым маслом. Выложить ее на противень и отправить запекаться или под гриль. В итоге она получается более вкусной, с ней меньше возни, она хорошо хранится в холодильнике и очень вкусная даже в холодном виде. Как печь картошку, я думаю, вы знаете. С сыром тоже не обязательно так изворачиваться, но если нравится — можете воспользоваться любыми алюминиевыми формочками для печенья.

Бэнто №4

Вареный рис, спаржа, зеленый горошек, омлет, слабосоленый лосось и томаты. В спаржу можно добавить пару капель винного уксуса для вкуса.

Бэнто №5

В этом бэнто кусочки брокколи (в кипящую соленую воду на две-три минуты), жареные пельмени (в оригинале обжариваются равиоли), фенхель (можно заменить на любой другой любимый овощ или корнеплод) и мясные фрикадельки. Думаю, что просто обжаренные кусочки мяса или птицы тоже подойдут.

Приятного вам аппетита!

Обенто. Вкусная и красивая японская традиция

Многие, у кого нет на работе или на учебе возможности поесть в столовой, берут еду с собой. В Японии эта привычка превратилась в особую культурную традицию, о которой знают по всему миру. Бенто (弁当) – это еда, которую японцы берут с собой, так называемый «сухой паёк». Часто к слову прибавляют уважительную приставку お (お弁当) .

Первые японские обенто известны ещё с периода Камакура (1185-1333), когда его использовали путешественники. Тогда варили и сушили рис, который получил название 糒 (hoshii) или 干し飯 (hoshimeshi) «сушёная еда». Его потом можно было бросить в горячую воду и получить сваренный рис. Своеобразный аналог современной еды быстрого приготовления. Затем появились лакированные коробочки, из которых стали есть рис во время любования ханами.

Что находится в коробочке для бенто?

Естественно, в коробочку кладутся не гамбургеры и не картошка-фри, а традиционная японская еда. Основным ингредиентом, конечно же, является рис. Но, учитывая, что японцы готовят много блюд, но малыми порциями, то в обенто входят рыба, овощи, птица, тофу, зелень, фрукты и даже несъедобные украшения для придания блюду эстетики. Если по каким-то причинам человек ест мало риса (например, диета), то овощей становится больше. Но обязательным условием является присутствие трёх цветов: красного, жёлтого и зелёного.

Самым бедным видом обенто считается обед, где только рис и сверху одна маринованная слива. По составу обенто нередко можно определить регион, где оно приготовлено, ведь японские префектуры имеют свои собственные «изюминки» касательно производства продуктов питания, а также ремесел и специализации, что отражается в еде.

Хорошее бенто должно иметь сбалансированный состав и эстетическую составляющую. В погоне за последним японские хозяйки проявляют чудеса дизайнерского искусства в приготовлении пищи и делают такие шедевры, что впору посылать на выставку. В Интернете можно найти массу советов, примеров и публикаций, как сделать красивый обенто. Даже устраиваются соревнования на лучшее бенто.
Традиционным считается соотношение: 4 части риса, 3 части мяса или рыбы, 2 части овощей и 1 часть маринованного растения или пряности. Важно, чтобы рис не соприкасался с другими продуктами, иначе его вкус будет испорчен.

Сакральный смысл

Обенто — это не просто полезный перекус, а частица дома и любви человека, приготовившего его. Открывая коробочку с бенто, ребёнок или работающий человек чувствуют незримое присутствие того, кто наполнил эту коробочку заботой и нежностью. Для женщин приготовление обенто для любимых является особым ритуалом, в который они вкладывают душу.

Обенто принято брать с собой на ханами, семейные пикники или свидание на природе или в парке. В таком случае готовится, как правило, одна большая коробка на всех.

В современном мире традиции обенто уделяется чрезвычайное внимание. Из-за того, что у людей мало времени на приготовление пищи, вкусную по-домашнему еду можно купить в магазине. Существуют специализированные магазины (например, Hotto Motto), которые готовят бенто прямо при посетителях. Таким образом последние остаются уверенными в свежести обеда.

Традицией стало поедание обенто в антрактах представления театра кабуки. Их называют макуноути бенто. Также каждая станция старается выделиться и приготовить эксклюзивные обенто. Такие обеды называют экибен. Об экибен мы поговорим в следующей статье.

Бенто-бако

Отдельного внимания заслуживают коробочки, в которые кладётся еда — бенто-бако (弁当箱). В японских магазинах продаётся огромное разнообразие коробочек любых видов и расцветок — от самых простых, состоящих из двух частей, верхняя из которых для рыбы и прочих ингредиентов, а нижняя — для риса, до изысканных лакированных с несколькими отделениями, которые, например, можно увидеть в кабуки.

Помимо того, что можно найти милую коробочку на свой вкус, желающие могут сами украсить ланч-бокс по-своему. Для этой цели существует огромное разнообразие «примочек»: наклейки, сумочки, формочки, фигурные мисочки для еды, и соусницы, которые помещаются в саму коробочку, штуки для делания смайликов различных видов, карандаш для рисования соусом и даже пинцет (!) для изготовления глаз персонажам из бенто.

Благодаря всему этому, японская еда, предназначенная для употребления вне дома, становится произведением искусства и воплощением воображения. В Японии выпускаются различные журналы с рецептами бенто и японские домохозяйки постоянно выкладывают в Интернет плоды своих кулинарных трудов.

Виды бенто

Существует несколько традиционных видов бенто, которые различаются по составу, цели и месту приготовления.

駅弁当 (Eki bentō) – как мы уже писали выше, это бенто, которое делают прямо на железнодорожных станциях и продают пассажирам.

中華弁当 (Chūka bentō) — для этого вида используют китайскую еду.

釜飯弁当 (Kamameshi bentō) — упаковывается в глиняный горшочек. Можно купить в префектуре Нагано.

幕の内弁当 (Makunouchi bentō) классический вариант. Состоит из риса, маринованной сливы (умэ) , жареной рыбы и сваренного яйца.

海苔弁 (Nori ben) —блюдо с нори в соевом соусе, покрытое варёным рисом.

鮭弁当 (Sake bentō) — рис с куском жареной на вертеле рыбы (鮭,сакэ).

仕出し弁当 (Shidashi bentō) — бенто на доставку. Его едят в компаниях по случаю, например, вечеринки или похорон. В состав входит традиционная японская еда.

鮨詰め (Sushizume) — дословно «упакованное как суси», то есть это суси, только упакованные как бенто.

早弁 (Haya ben) —»быстрое бенто», по-русски мы бы сказали «заморить червячка», то есть такое бенто делается для перекуса между основными приёмами пищи.

ホカ弁 (Hoka ben) — бенто, произведенное сервисом по доставке бенто «Хока-Хока Тэй».

冷凍ミカン (Reitō mikan) — замороженный мандарин, который подают как десерт к экибен.

日の丸弁当 (Hinomaru bentō) — вид бенто, в котором на белый варёный рис помещается круглый кусок красной моркови или маринованной сливы. Символизирует патриотизм японцев.

Традиция приготовления обенто и столь трепетное к нему отношение японцев неудивительны. Ведь для жителей страны восходящего солнца еда — не просто необходимость для поддержания энергии, но и способ насладиться эстетической стороной процесса.

В японской кухне очень много разных названий блюд и ингредиентов. Как всё запомнить? Пройдите по ссылке и получите тренинг «Как запомнить 400 слов за 21 день».

Скажите, а вы уже пробовали обенто? Если да, то расскажите что это было за обенто и опишите ваши впечатления.

История

Происхождение концепции бэнто прослеживается в период Камакура (1185—1333 годы), когда широкое распространение получил сваренный и затем высушенный рис хоси-и (糒 или 干し飯, буквально «сушёная еда»). Хоси-и хранили в маленькой сумке, и его можно было есть сухим либо бросить в кипяток, получив таким образом сваренный рис. В период Адзюти-Момояма были впервые изготовлены деревянные лакированные шкатулки, подобные современным, и бэнто стали есть на ханами или к чаю.

Обычный экибэн, стоимостью в 1000 йен (около 290 рублей), приобретённый на Токийском вокзале

В более мирный и спокойный период Эдо культура приготовления бэнто стала более распространённой и отточенной. Путешественники и крестьяне могли нести несколько косибэнто (яп. 腰弁当), включающих в себя онигири, помещённые в коробку из бамбуковых листьев или стеблей. В этот период также появился один из наиболее популярных стилей бэнто, называемый макуно-ути бэнто (буквально «бэнто перерыва» или «бэнто антракта»). Люди, собиравшиеся идти на представления театров Но и Кабуки, брали с собой специальное бэнто, чтобы поесть между сценами (маку). Многочисленные поваренные книги описывали способы того, как приготовить бэнто, как его упаковать и как подготовиться к Ханами и Хинамацури.

В период Мэйдзи стали продаваться первые экибэнто или, короче, экибэн (駅弁当 или 駅弁, «привокзальные бэнто»). Есть несколько противоречивых свидетельств о том, где был продан первый экибэн, но основная версия гласит, что он был продан 16 июля 1885 года на железнодорожной станции Уцуномия и состоял из двух онигири, упакованных в коробку, обмотанную бамбуковыми листьями. Первые школы европейского типа в Японии не предоставляли ученикам услуг столовой, поэтому ученики и учителя, как и почти все служащие, носили с собой бэнто. В этот период стали продаваться и бэнто в европейском стиле, включающие в себя бутерброды и сандвичи.

В период Тайсё особо роскошными считались алюминиевые коробки для бэнто — благодаря лёгкости мытья и внешнего сходства с серебром. Также началось постепенное вытеснение практики употребления бэнто в школах. Бэнто часто плохо отражалось и на физическом здоровье учеников — такая диета была недостаточно сбалансированна — и психологически, так как многие школьники сравнивали свои бэнто. После Второй мировой войны бэнто были, казалось, окончательно вытеснены из школьных столовых, где их заменили стандартные обеды для учителей и учеников.

Бэнто восстановило свои позиции в 1980-х благодаря распространению микроволновых печей и продуктовых минимаркетов. Кроме того, непрактичные металлические и деревянные коробки были заменены на дешёвые одноразовые контейнеры из полистирола. В 2003 году, чтобы привлечь пассажиров на фоне кризиса индустрии авиаперевозок, аэропорты начали предлагать бэнто, включающие в себя местные кулинарные особенности, для пассажиров, ожидающих своего рейса и в ходе полёта.

Виды бэнто

  • Тюка бэнто (яп. 中華弁当 тю:ка бэнто:?) — для этого вида бэнто используют китайскую еду.
  • Камамэси бэнто (яп. 釜飯弁当 камамэси бэнто:?) — продаётся на железнодорожных станциях в префектуре Нагано. Бэнто упаковано в глиняный горшочек и подогрето. Глиняный горшочек оставляют в качестве сувенира.
  • Макуно-ути бэнто (яп. 幕の内弁当 макуноути бэнто:?) — классическое бэнто, состоящее из риса, умэ (маринованной сливы), куска жареной рыбы, сваренного вкрутую яйца и т. п.
  • Норибэн (яп. 海苔弁 норибэн?) — простейшее бэнто с нори в соевом соусе, покрытом варёным рисом.
  • Сакэ бэнто (яп. 鮭弁当 сакэ бэнто:?) — простое бэнто с рисом и куском жаренной на вертеле рыбы (鮭, сакэ).
  • Сидаси бэнто (яп. 仕出し弁当 сидаси бэнто:?) — готовится в ресторанах и доставляется на обед по заказу. Это бэнто часто едят в компании, например на похоронах или вечеринках. Обычно содержит традиционную японскую еду, например тэмпура, рис и маринованные овощи. Сидаси бэнто с европейской едой также довольно популярно.
  • Сусидзумэ (яп. 鮨詰め сусидзумэ?) — суси, упакованное в виде бэнто.

Другие виды

  • Хаябэн (яп. 早弁 хаябэн?) — буквально «быстрое бэнто», для дообеденного перекуса или полдника.
  • Хокабэн (яп. ホカ弁 хокабэн?) — так называется любой вид бэнто, доставляемый особым сервисом по доставке бэнто, который называется «Хока-Хока Тэй».
  • Рэйто микан (яп. 冷凍ミカン рэйто: микан?) — замороженный мандарин, часто продаваемый на железнодорожных станциях вместе с экибэном. Это один из самых старых десертов, продаваемых на станциях.
  • Хиномару бэнто (яп. 日の丸弁当 хиномару бэнто:?) — бэнто, в котором на белом варёном рисе лежит круглый кусок красной моркови или маринованной сливы — умэ. Своё название бэнто получило от японского флага Хиномару, который и символизирует такое бэнто. Бэнто появилось в ходе Второй мировой войны и должно было показать патриотизм японцев, а также их несгибаемый дух. Оно также было довольно дёшево, поэтому получило в ходе войны широкое распространение.

См. также

  • Японская кухня
  • Суси
  • Тэмпура
  • Онигири

Слушать статью · (инфо)
Этот звуковой файл был создан на основе версии статьи за 10 ноября 2006 и не отражает правки после этой даты.

Всем известно, что лучше хорошо поесть домашней еды в обед, чем жевать булочку в сухомятку, или

потратиться на горячий обед в кафе. Коробка для бэнто идеально подходит для таких случаев! Теперь вам не надо больше носить громоздкие банки с едой, которые неудобно мыть и нельзя ставить в микроволновку. К тому же, коллеги очень удивятся, увидев у вас симпатичную веселую коробочку. Ведь что лучше разнообразия в скучной офисной работе?

у нас нет традиции таскать с собой «Ыhык»(с якутского языка) на работу. Надо бы заиметь такую привычку, и вкусно и экономно 🙂

Б

енто» это японская особенность, с японского означает – еда, упакованная в коробку. Каждый день японцы заботливо собирают Бенто для своих близких, родных и уважаемых людей, красиво упаковывая еду в красочные коробки. Такие наборы берут с собой в дорогу, на работу или идут с ними в гости. В Стране Восходящего солнца получить в подарок Бенто считается знаком внимания, заботы и уважения дарителя к человеку, для которого этот набор собирался.

Японские хозяюшки делают из содержимого бенто культ и не скрывают этого. Они ходят на специальные курсы и потом собирают детям в школу и мужьям на работу такие красивые инсталляции, которые и есть как-то совестно.

Существует более полутора тысяч его видов: экибен («железнодорожный» вариант, продается на вокзалах), сорабен (можно купить в аэропорту, содержит продукты, которые полезно употреблять перед полетом и после него), макуно-ути бенто («театральный паек» для перекуса в антракте), хиномару бенто (белый рис и красная маринованная слива, выложенные в виде японского флага «хиномару»), айсай бенто («обед любящей жены»), бенто для больных диабетом, для людей с повышенным давлением или проблемами с сердцем

Первые записи о упакованных обедах в Японии появились приблизительно в пятом веке, когда люди идя на охоту, ферму или войну брали с собой еду чтобы поесть в пути или на работе. Как правило, эти обеды содержали сухой рис, который был съеден либо в высушенном состоянии или после замачивания холодной или горячей водой.

Слово бенто говорят, возникло в шестнадцатом веке и связанно с именем полководца Ода Нобунага (1534-82), который кормил большое количество людей в своем замке и каждый получал свою личную порцию. Слово бенто было придумано для описания простых блюд.

Традиционно, люди, работающие на открытом воздухе — будь то в поле, в горах, на рыболовецких судах, либо в городе — брали обед с собой, потому что они не успели бы вернуться домой к обеду.

В период Эдо (1603-1868), считалось необходимым брать бенто с собой на природу, экскурсии и даже в театр. Макуноти бенто, который обычно содержит шарики риса, посыпанные кунжутом с богатым ассортиментом гарниров, появился в этот период. Макуноти ели между действиями пьесы, и бенто, как говорят, получил свое название от того, что зрители ели во время антракта.

В период Мэйдзи (1868-1912), когда железные дороги в Японии стали популярны, появился экибен бенто. Первый экибен бенто — состоял из рисовых шариков с маринованными абрикосами внутри — и как сообщается, был продан в 1885 году на станции Уцуномия в префектуре Тотиги. Экибен бенто до сих пор продаются на японских железнодорожных станциях и сегодня в огромных количествах. Некоторые наборы так популярны, что путешественники делают крюк, чтобы заехать за определенными экибен

В Японии много вкусных вещей, которыми славится тот или иной район. Экибэн — это целый рассказ о культуре еды данного района и о происхождении различных продуктов, о красотах района, а также о его климате.Эти обеды в привлекательных коробочках с разноцветной оберткой являются своеобразными рассказчиками, повествующими о природе данной местности и о том, что здесь есть вкусного. В коробочке вы найдете продукты, являющиеся предметом гордости этого района.

Как приготовить бэнто

Традиционно бэнто изготавливается в соответствии с пропорциями 4:3:2:1. На 4 части риса берётся 3 части мяса или рыбы, 2 части овощей и 1 часть маринованного растения или пряности. Однако это лишь базовые рекомендации для приготовления бэнто.

При приготовлении очень важно предотвратить возможность пищевого отравления, особенно летом, поскольку бэнто имеет небольшой срок хранения. Пища должна быть хорошо обработана, а коробка с бэнто по возможности должна храниться в прохладном и сухом месте. Если частью бэнто является суси, оно должно быть приготовлено с большим, чем обычно, количеством васаби. Еда, приправленная соусами, должна быть аккуратно и герметично упакована, лучше поместить соус в коробку в отдельном контейнере. Варёный рис должен быть полностью охлаждён и подсушен перед помещением в коробку, иначе сконденсировавшийся в закрытой коробке пар сделает еду невкусной и неэстетичной.

Тюка бэнто (яп. 中華弁当 тю:ка бэнто:?) — для этого вида бэнто используют китайскую еду.Камамэси бэнто (яп. 釜飯弁当 камамэси бэнто:?) — продаётся на железнодорожных станциях в префектуре Нагано. Бэнто упаковано в глиняный горшочек и подогрето. Глиняный горшочек оставляют в качестве сувенира.Макуно-ути бэнто (яп. 幕の内弁当 макуноути бэнто:? ) — классическое бэнто, состоящее из риса, умэ (маринованной сливы), куска жареной рыбы, сваренного вкрутую яйца и т. п.Норибэн (яп. 海苔弁 норибэн?) — простейшее бэнто с нори в соевом соусе, покрытом варёным рисом.Сидаси бэнто (яп. 仕出し弁当 сидаси бэнто:?) — готовится в ресторанах и доставляется на обед по заказу. Это бэнто часто едят в компании, например на похоронах или вечеринках. Обычно содержит традиционную японскую еду, например тэмпура, рис и маринованные овощи. Сидаси бэнто с европейской едой также довольно популярно.Сусидзумэ (яп. 鮨詰め сусидзумэ?) — суси, упакованное в виде бэнто.Хаябэн (яп. 早弁 хаябэн?) — буквально «быстрое бэнто», для дообеденного перекуса или полдника.Хокабэн (яп. ホカ弁 хокабэн?) — так называется любой вид бэнто, доставляемый особым сервисом по доставке бэнто, который называется «Хока-Хока Тэй».Рэйто микан (яп. 冷凍ミカン рэйто: микан?) — замороженный мандарин, часто продаваемый на железнодорожных станциях вместе с экибэном. Это один из самых старых десертов, продаваемых на станциях.Хиномару бэнто (яп. 日の丸弁当 хиномару бэнто:?) — бэнто, в котором на белом варёном рисе лежит круглый кусок красной моркови или маринованной сливы — умэ. Своё название бэнто получило от японского флагаХиномару, который и символизирует такое бэнто. Бэнто появилось в ходе Второй мировой войны и должно было показать патриотизм японцев, а также их несгибаемый дух. Оно также было довольно дёшево, поэтому получило в ходе войны широкое распространение.

коробочки для бенто

Сусидзумэ

  • Тюка бэнто (яп. 中華弁当 тю:ка бэнто:) — для этого вида бэнто используют китайскую еду.
  • Камамэси бэнто (яп. 釜飯弁当 камамэси бэнто:) — продаётся на железнодорожных станциях в префектуре Нагано. Бэнто упаковано в глиняный горшочек и подогрето. Глиняный горшочек оставляют в качестве сувенира.
  • Макуно-ути бэнто (яп. 幕の内弁当 макуноути бэнто:) — классическое бэнто, состоящее из риса и любых других продуктов, например, маринованной умэ (сливы), куска жареной рыбы, сваренного вкрутую яйца.
  • Норибэн (яп. 海苔弁) — простейшее бэнто с рисом, покрытым нори.
  • Сакэ бэнто (яп. 鮭弁当 сакэ бэнто:) — простое бэнто с рисом и лососем.
  • Сидаси бэнто (яп. 仕出し弁当 сидаси бэнто:) — готовится в ресторанах и доставляется на обед по заказу. Это бэнто часто едят в компании, например на похоронах или вечеринках. Обычно содержит традиционную японскую еду, например тэмпура, рис и маринованные овощи. Сидаси бэнто с европейской едой также довольно популярно.
  • Сусидзумэ (яп. 鮨詰め) — суши, упакованное в виде бэнто.
  • Торибэн (яп. 鶏弁) — бэнто с куриным мясом.
  • Дзюкубэн (яп. 塾弁) — бэнто школьника.
  • Кярабэн (яп. キャラ弁) — бэнто, сделанное в виде человечков или зверей.

  • Хаябэн (яп. 早弁) — буквально «быстрое бэнто», для дообеденного перекуса или полдника.
  • Хокабэн (яп. ホカ弁) — так называется любой вид бэнто, доставляемый особым сервисом по доставке бэнто, который называется «Хока-Хока Тэй».
  • Экибэн (яп. 駅弁) — бэнто, продающийся на железнодорожных станциях.
  • Рэйто микан (яп. 冷凍ミカン рэйто: микан) — замороженный мандарин, часто продаваемый на железнодорожных станциях вместе с экибэном. Это один из самых старых десертов, продаваемых на станциях.
  • Хиномару бэнто (яп. 日の丸弁当 хиномару бэнто:) — бэнто, в котором на белом варёном рисе лежит маринованная слива — умэ. Своё название бэнто получило от японского флага Хиномару, который и символизирует такое бэнто. Бэнто появилось в ходе Второй мировой войны и должно было показать патриотизм японцев, а также их несгибаемый дух. Оно также стоило довольно дёшево, поэтому получило в ходе войны широкое распространение.

> Интересные сведения

В версии Юникода 6.0.0 был введён символ бэнто (🍱, U+1F371 BENTO BOX из набора Miscellaneous Symbols And Pictographs).

Leave a Comment