Собор В Париже

Среди своих самых заветных желаний многие земляне называют поездку в Париж – один из наиболее романтичных городов на планете. Составляя маршрут по легендарной французской столице и ее окрестностям, иностранные туристы планируют посещение не менее десятка «обязательных» достопримечательностей. Среди них – Эйфелева башня и Лувр, Елисейские поля, Версаль и Триумфальная Арка, площадь Бастилии, Монмартр и кабаре «Мулен Руж». Но самым посещаемым объектом Парижа уже не одно столетие является собор Парижской Богоматери, он же Нотр дам де Пари (Notre Dame). Ежегодно посмотреть на него приезжает более 13 миллионов туристов.

У величественного французского католического храма, где проводились помпезные молебны, императорские коронации, королевские бракосочетания и зрелищные отпевания усопших венценосных особ, богатая история и сложная судьба.

Сооружение неоднократно подвергалось разрушениям и реконструкциям, не раз возникала реальная угроза его полного уничтожения и забвения. В том, что этот великолепный собор до сих пор существует и функционирует, большая заслуга Виктора Гюго. Известный французский писатель и драматург, влюбленный в свою родину, в 1831 году описал колоритный храм в одноименном романе «Собор Парижской Богоматери».

Романтичное произведение с трагической развязкой стало невероятно популярным. Книга была переведена на десятки языков, на ее основе позднее создавались театральные постановки, экранизации и зрелищные мюзиклы. Тысячи туристов, воодушевленные поэтичным описанием Парижа и до глубины души тронутые печальной судьбой прекрасной Эсмеральды, съезжались во французскую столицу, чтобы воочию увидеть собор, где произошли драматические события, созданные богатой фантазией Гюго.

В наши дни необычайную популярность получил французский мюзикл «Нотр дам де Пари», дебютировавший в 1998 году и попавший в Книгу рекордов Гиннеса как самое успешное музыкальное представление. В последующие 12 лет было создано 10 иностранных постановок мюзикла Notre-Dame de Paris, в том числе в Европе, США, России и Корее. Чтобы оценить по достоинству это удивительное музыкальное произведение, прослушайте один из самых известных за всю историю Франции синглов – песню «Belle», посвященную главным героям романа.

NOTRE-DAME DE PARIS: СТРОИТЕЛЬСТВО ДЛИНОЙ В 2 СТОЛЕТИЯ

 

Официальная дата начала строительства легендарного храма – 1163 год. Именно тогда был заложен первый камень в фундамент будущего величественного сооружения.

Строительные работы длились более 180 лет – свой окончательный облик огромный собор приобрел только в 1345 году. В ходе строительства внутренние помещения по мере их готовности  активно использовались. У главного алтаря, освященного еще в 1182 году, проводились молебны, коронации, венчания и похороны, а в одном из роскошных залов в 1302 году состоялось заседание первого парламента Франции.  

Над проектом храма на протяжении двух столетий трудилось несколько архитекторов, что объясняет его  богатую и разноплановую архитектуру и отделку. Деньги на строительство собирали «всем миром», каждый парижанин хотел приложить руку к возведению божьего храма. Те, кто внес крупные суммы, могли рассчитывать на захоронение внутри часовен, а также выставить в соборе свою статую.   

Долгое время собор Парижской Богоматери оставался украшением и главным религиозным центром всей Франции. Но здесь не только проводились церковные службы. Поскольку храм считался самым безопасным местом в городе, богачи приносили сюда на хранение свои сбережения. Собор радушно открывал двери не только власть имущим, но и беднякам – паломники  и местные нищие всегда могли рассчитывать на временный приют в стенах могучего святилища. Высокая 69-метровая колокольня играла роль дозорной башни, с которой велось наблюдение за подступами к городу.

Однако, начиная с семнадцатого столетия, собору пришлось пережить непростые времена. При правлении Людовика XIV частично были уничтожены витражи и могилы. Еще более разрушительной для многовекового храма стала французская революция (1789–1799 гг.). Бунтовщики разграбили собор, разобрали шпили и по приказу своего лидера, Максимилиана Робеспьера, надругались над точеными статуями. Скульптуры французских королей были обезглавлены и сброшены с галереи, могилы разрушены, колокола расплавлены, изваяния Девы Марии на алтаре заменены скульптурой богини Свободы. Но все могло закончиться еще более трагично, поскольку восставшие поначалу планировали взорвать собор, однако согласились сохранить здание при условии, что парижане будут оплачивать нужды революции. Святилище объявили Храмом разума и превратили его … в винный склад.

Только в 1802 году разграбленный собор вернули в лоно церкви. Состояние божьего храма было настолько плачевным, что во время коронации Наполеона (1804 г.) некогда роскошные залы пришлось драпировать тканью, чтобы скрыть их ужасное состояние.

Последующие три десятилетия Notre-Dame de Paris медленно разрушался и приходил в упадок. И только после выхода романа Гюго на здание вновь обратили внимание.

Собор Нoтр-Дaм де Пари

В 1841–1846 гг. была проведена масштабная реставрация, в ходе которой были не только восстановлены разрушенные объекты, но и появились новые элементы: статуи, шпиль, галерея химер.

АРХИТЕКТУРА НОТР ДАМ ДЕ ПАРИ – ШЕДЕВРАЛЬНЫЙ СИМБИОЗ РОМАНСКОГО И ГОТИЧЕСКОГО СТИЛЕЙ 

Зодчим главного христианского парижского храма удалось гармонично соединить два стиля – романский и готический. Благодаря этой двойственности собор имеет узнаваемый неповторимый облик, который был сохранен во время последних реставрационных работ.

Современный Нотр дам де Пари – это огромное здание длиной 130 м, высотой 35 м (башни – 36 м) и шириной 50 м. Одновременно храм может вместить более 9 тысяч человек.

Одно из главных украшений собора – цветные витражи, которые заменяют стены. Именно здесь располагаются самые большие витражные панно в Европе (диаметр центрального витража – 9,6 м). В храме хранятся уникальные христианские реликвии, самая ценная святыня – терновый венец Иисуса Христа.

Знаменитый французский собор – это наглядная зрелищная Библия. На стенах храма и внутри здания с помощью скульптур и росписи изображена вся история христианства – от момента грехопадения до Страшного суда. Приехать сюда стоит и для того, чтобы вознести свои молитвы к Богу, и для того, чтобы просто пройтись по величественному строению под завораживающие звуки органа.

Еще интересное:

Все статьи о французском языке и Франции
Все статьи об изучении языков

Галерея Королей

Каменные фигуры, выстроившиеся в ряд между порталами и ярусом с окнами-розами. Те, что находятся сейчас, выполнены в XIX веке и изображают царей из Ветхого Завета.

Раньше на этом месте находились средневековые статуи французских королей. Во время Революции они были скинуты и обезглавлены.

В 1977 году при проведении работ под одним из домов, часть статуй была обнаружена. Оказалось, что во время Революции один хозяин дома их выкупил, якобы для фундамента, а на самом деле захоронил их со всеми почестями и возвёл на этом месте свой дом.

Что еще характерно готике?

Готика-варварский стиль-много химер, зверей на фасаде-подчеркивало дни творения мира, с другой символ человеческих страстей и грехов.

Готика завершающаяся-это лучистая, пламенеющая. Страссбургский собор, где вимперги(треугольник над порталом) превращаются в остроконечные треугольники. Миланский собор, строили 5 веков и много навертели…

Мила́нский собо́р (итал. Duomo di Milano) — кафедральный собор в Милане. Построен в стиле пламенеющей готики из белого мрамора. Строительство начато в 1386 году, однако завершилось оно лишь в начале XIX века, когда по распоряжению Наполеона закончено оформление фасада. Некоторые детали, однако, доделывались и позже: вплоть до 1965 года. Посвящён Рождеству Пресвятой Девы Марии.

Всемирно известная пятая по величине церковь в мире (после соборов в Ямусукро, Риме, Лондоне и Севилье) расположена в самом центре Милана и является его символом. Этопозднеготическое чудо, которое содержит целый лес шпилей и скульптур, мраморных остроконечных башенок и колонн, сплетённых вместе паутиной парящих опор, провоцирует на эпитеты в превосходной степени: грандиозный, ошеломляющий, великолепный…

Особый вид готики-венецианская . Венеция –основана в начале 5 века,421 год,один из старейших городов мира, основали винето-истринские племена, т.е. народы , которые бежали от лангобардов -варварских племен и заложили город в лагуне на 180 островах, город на воде. Там около 400 каналов, которые соединяют островки. Самый больщой канал идет к площади св.Марка, на которой находится собор св.Марка, столб со львом и дворец Дожей. Дворец Дожей как и другие палаццо представляют нам другую готику-венецианскую. Дв.Дожей относится к поздней готике, строился в14-15 вв,представляет собой уникальный стиль. Венеция расположена далеко от суши и на пересечении многих европейских дорог, связана с торговлей. Здесь много византийских купцов, поэтому византийский стиль явно себя проявляет -окошечки с равноконечным крестом, типичная венето-византийская деталь. Дв.Дожей состоит из трех ярусов, первый-это обычная арка с 36 столбами и проездная арка заостренной формы венецианского окна, лоджия, которая завершается византийским крестом-круглыми окнами с византийским крестом, третий ярус-это стена облицованная зеленым и красновато-коричневым мрамором с окнами венецианскими и византийскими одновременно, и, наконец, карниз тоже венето-византийский с зубчиками, характерный для Венеции. Готика здесь перемежовывается уже

с традициями Византии.

Изобразительному искусству готики характерно следующее. Следовало тому же мировоззрению, что человеческое тело-это тело греха, т.е. аскетизм. Но есть и элементы светскости в изобразительном искусстве и больше реальных мотивов. В порталах на стенах очень много скульптур, и эта скульптура в отличие от романской скульптуры, которая достаточно плоская, здесь она почти круглая. Каждая скульптурка имеет свою подставку и нишу, ракурс, поворот, жестикуляция, складки одежды. Образы Марии и Елизаветы(Реймский собор) Образ Марии -одухотворенной женщины, она ждет ребенка, сосредоточена. И пожилая родственница Елизавета, которая родит Иоанна Предтечи, совсем другой образ, другие эмоции, тяжелый взгляд, складки рта, как будто она понимает на что обречены их дети. Образ Христа — благославляющий Христос. Он поднял руки, а мы должны проникнуться и понять насколько мы греховны и насколько готовы войти в храм божий. Или Реймский Христос- Христос странник. Здесь есть черты народного простого, т.к. он странник. Готика проповедовала идею не столько божественной сущности Христа ( Христос богочеловек), сколько то, что он сын плотника, простой человек, странник, учитель- отсюда Христос странник с таким грустным взглядом, который понимает свою участь и судьбу. Амьенский собор. Золоченая Мадонна(19)( в складках платья еще осталось золото, вся одежда была золотая). Образ Мадонны очень популярный и в эпоху Возрождения Мадонны с ребенком на руках очень популярны. Уже в готике появляется эта материнская нежность, улыбка. Эта леонардовская улыбка, она смотрит на ребенка, она коронована ангелами, она как царица, но при этом очень женственная, одежда-это все реалистично.

Собор Парижской Богоматери во Франции: история, легенды

И уж совсем светские элементы соборов-это каменные календари на Амьенском соборе(только на нем).Это много значит, в готике календари(20). В каждой ячейке свой месяц трудовых работ, конкретные реальные события перенесены на стену собора. Здесь можно встретить и покровителей и строителей собора и торговцев, даже городские аптекари. Например, всадники Бамбергского собора, здесь явно всадник, конный воин, хотя конные статуи в эпоху возрождения воскресились, но они были и в готике. Готика является переходным периодом в 15 в.

Очень распространенными в готике были витражи, свинцово-паечный витраж, один из самых древних витражей. Создавали таинственную атмосферу, цвет и свет-ассоциация рая.

Живопись-линейно-плоскостная, с обратной перспективой, вытянутые Sобразные фигуры, одежды как языки пламени, цветовой канон(красный-жертвенность, у рыцарей красный цвет-мужество) Воскресение Христа(24)

Нотр-Дам де Пари (фр.Notre-Dame de Paris — «Собор Парижской Богоматери») — французско-канадскиймюзикл по роману Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери». Композитор — Риккардо Коччанте, автор либретто — Люк Пламондон. Мюзикл дебютировал в Париже16 сентября1998 года. Мюзикл попал в Книгу Рекордов Гиннеса, как имеющий самый большой успех в первый год работы.

В оригинальной версии мюзикл гастролировал по Бельгии, Франции, Канаде и Швейцарии.

Собор Парижской Богоматери (Нотр-Дам де Пари) в Париже — величайший католический собор в мире

Во французском театре «Могадор» в 2000 году дебютировал тот же мюзикл, но с некоторыми изменениями. Этих изменений придерживались итальянская, русская, испанская и некоторые другие версии мюзикла.

В том же году стартовала укороченная американская версия мюзикла в Лас-Вегасе и английская версия в Лондоне. В английском варианте почти все роли исполняли те же артисты, что и в оригинале.

По состоянию на декабрь 2017 года, мюзикл на 8 языках посмотрело более 11 миллионов зрителей.

ЦыганкаЭсмеральда находится под опекой цыганского барона Клопена со смерти своей матери. После того, как цыганский табор пытается проникнуть в Париж и получить убежище в Соборе Парижской Богоматери («Les Sans-Papiers»), по приказу архидьякона Фролло их прогоняют королевские солдаты («Intervention de Frollo»). Капитан стрелков Феб де Шатопер заинтересовывается Эсмеральдой («Bohémienne»). Но он уже обручен с 14-летней Флёр-де-Лис («Ces Diamants-Là»).

На шутовском празднике горбатый, кривой и хромой звонарь Собора Квазимодо приходит, чтобы посмотреть на Эсмеральду, в которую он влюбился («La Fête des Fous»). Из-за уродства его избирают Королём шутов («Le Pape des Fous»). В этот момент вмешивается опекун и наставник Квазимодо, архидьякон собора Парижской Богоматери Клод Фролло. Он срывает с него шутовскую корону и запрещает даже глядеть на девушку, обвиняя её в колдовстве, а затем приказывает горбуну похитить цыганку и запереть её в башне собора («La Sorcière»).

Ночью поэт Пьер Гренгуар следует за Эсмеральдой («Les Portes de Paris») и становится свидетелем попытки её похищения. Но поблизости караулил отряд Феба, и он защищает цыганку («Tentative d’Enlèvement»). Квазимодо арестован. Капитан назначает спасенной свидание в кабаре «Приют любви».

Гренгуар попадает во Двор чудес — обитель бродяг, воров и прочих люмпенов. Клопен решает повесить его по причине того, что он, не будучи преступником, зашёл туда. Спасти поэта может только согласие любой из женщин, живущих там, взять его в мужья. Эсмеральда, после предложения со стороны опекуна, соглашается, чтобы спасти Пьера («La Cour des Miracles»). Он обещает сделать её своей музой, но цыганка поглощена мыслями о Фебе. Она расспрашивает мужчину о значении имени своего возлюбленного («Le Mot Phoebus», «Beau Comme Le Soleil»).

За попытку похитить Эсмеральду Квазимодо приговорили к колесованию («Anarkia»). Фролло наблюдает за этим. Когда горбун просит пить, девушка подает ему воду («À Boire»).

На рыночной площади все трое — Квазимодо, Фролло и Феб — признаются ей в любви («Belle»). В благодарность за воду первый показывает ей Собор и колокольню, приглашая заходить, когда та захочет («Ma maison, c’est ta maison»).

Фролло преследует Феба и вместе с ним заходит в «Приют любви» («L’Ombre», «Le Val d’Amour»). Увидев цыганку вместе с капитаном («La Volupté»), он ударяет его кинжалом цыганки, который Эсмеральда потеряла при нападении Квазимодо, и убегает, оставив жертву умирать («Fatalité»).

Эсмеральду арестовывают и заключают в тюрьму Ла-Санте («Où Est-Elle?»). Феб вылечивается и возвращается к Флёр-де-Лис, которая просит его поклясться, что разлучница будет наказана («La Monture», «Je Reviens Vers Toi»).

Фролло судит и пытает Эсмеральду. Он обвиняет её в колдовстве, проституции и покушении на Феба. Цыганка заявляет, что она непричастна к этому. Её приговаривают к казни через повешение («Le Procès», «La Torture»). За час до казни Клод спускается в подземелье тюрьмы Ла-Санте («Visite de Frollo à Esmeralda»). Он признается узнице в любви и предлагает спасти в обмен на взаимность, но Эсмеральда отказывается («Un matin tu dansais»). Архидьякон пытается взять её силой, однако в это время в подземелье проникают Клопен и Квазимодо. Шут оглушает священника и освобождает падчерицу («Libérés»), которая скрывается в соборе Парижской Богоматери.

Жители «Двора Чудес» приходят туда, чтобы забрать Эсмеральду. Королевские солдаты под началом Феба вступают с ними в бой («L’Attaque De Notre-Dame»). Клопен убит. Бродяги изгнаны («Déportés»). Клод Фролло отдаёт цыганку Фебу и палачу. Квазимодо ищет её, но встречает Клода, который признается ему, что сделал это из-за отказа ему («Mon maître mon sauveur»). Горбун скидывает хозяина с собора и умирает сам с телом Эсмеральды на руках («Donnez-La Moi», «Danse Mon Esmeralda»).

Работа над мюзиклом началась в 1993 году, когда Пламондон составил примерное либретто на 30 песен и показал его Коччанте, с которым прежде уже работал и написал прежде в числе прочего песню «L’amour existe encore» для Селин Дион. У композитора уже было наготове несколько мелодий, которые он и предложил для мюзикла. Впоследствии они стали хитами «Belle», «Danse mon Esmeralda» и «Le temps des cathédrales». Самая известная песня мюзикла — «Belle» — была написана первой.

За 8 месяцев до премьеры был выпущен концепт-альбом — диск со студийными записями 16 главных песен постановки. Все песни были исполнены артистами мюзикла, за исключением партий Эсмеральды: в студии их пела Noa, а в мюзикле — Элен Сегара. На постановку были приглашены звёзды канадской эстрады — Даниэль Лавуа, Брюно Пельтье, Люк Мервиль, но главную роль Квазимодо отдали малоизвестному Пьеру Гарану, хотя изначально композитор писал партии Квазимодо для себя. Эта роль и прославила Пьера, взявшего себе псевдоним Гару.

Премьера российской версии мюзикла состоялась в Москве 21 мая 2002 года. Продюсерами постановки выступили Катерина Гечмен-Вальдек, Александр Вайнштейн и Владимир Тартаковский. Автор текста русской версии — поэт, бард, драматург и сценарист Юлий Ким.

В 2008 году состоялась премьера корейской версии мюзикла, а в 2010 году мюзикл стартовал в Бельгии.

В ноябре 2016 года оригинальная французская постановка была возобновлена в парижском Дворце Съездов (Palais des Congrès), после чего было организовано турне по Франции.

Примечание: во всех версиях мюзикла, кроме оригинальной, песни второго акта под номерами 8 и 9; 10 и 11 поменяли местами.

Парижской Бога Матери

Нина Лёзер

/Эмансипация/

Париж полон тайн, – как грядущего сон,
но Матерь Парижская, глядя с высот,
грозила проказникам пальцем.
Безбожников кровь там лилась как вино…
безбожников город когда- то давно
был грязен, Лютецией звался.
В том месте, где давеча был мезозой,
прошлась Эсмеральда с послушной козой,
а сверху шипели химеры.

Собор Парижской Богоматери (Нотр-Дам де Пари)

Цыганка она, – не арийских кровей,
(как Божия Матерь) –  и тёмен навет…
как будто колдунья без веры.

Кто женского полу, – та в церкви сиди!
Но своды собора сулят впереди
восторг революций пьянящих.
Храм новый возвысился – Лё Бон Марше,
религия моды – пригрелась в душе.
Её исповедовать слаще…
Парижская Божия Матерь, смотри:
ещё утешает Нотр-Дам де Пари
всех тех, кто покинут и жалок.
В прекрасом спектакле прекрасен антракт,
блестит под стеклом безделушек гора,
мир моды влечёт прихожанок.

В Париже не стало затворниц и дур.
Перчатки и шляпки, шелка и гипюр
сбываются – в универмаге.
Не холод церковный, не лёд похорон –
помада и пудра, флакон и шиньон
ума придают и отваги.
Становятся будни пестрей и живей,
и полнится город отрядами швей,
сиротки идут в продавщицы.
Не каркают чёрные вороны с крыш,
красавиц своих привечает Париж,
любая в богини годится.

написано для  http://stihi.ru/2011/10/29/19

© Copyright: Нина Лёзер, 2011
Свидетельство о публикации №111110903661

Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении

Другие произведения автора Нина Лёзер

Рецензии

Написать рецензию

Забавно однако

Мария?
РальдА*Эсми

Какая уж тут параллель

Любовь?

Все та же любоФЬ?

Что не принята
Всеми?

Какое сравненье…

Синильга Муза Странствий   23.03.2013 12:35   •   Заявить о нарушении

+ добавить замечания

Интересная мысль.
Спасибо!

Нина Лёзер   23.03.2013 15:50   Заявить о нарушении

+ добавить замечания

На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные — в полном списке.

Написать рецензию     Написать личное сообщение     Другие произведения автора Нина Лёзер

Leave a Comment