Японцы спят на работе

Кто в офисе спит, тот хорошо работает

Во многих странах спать на работе неприлично, а кроме того, сей приятный отдых может стать причиной увольнения. Но в Японии сон в офисе вполне приемлем.Это не только не порицается, но и понимается как признак усердия. С сайта lifeglobe.net

Это не только не порицается, но и понимается как признак усердия, так как «человек настолько предан своей работе, что трудился до истощения». Именно в Японии укоренилась так называемая инэмури — японская культура сна на работе, пишет LifeGlobe (lifeglobe.net).
Одно из исследований показывает, что средняя продолжительность сна японца – всего 6 часов и 35 минут за ночь. Поэтому большинство засыпает во время перерыва на работе, в парках, в кафе, в книжных магазинах, в торговых центрах и в любом другом общественном месте. Такой сон настолько распространен и настолько нормален, что у японцев есть слово для него — инэмури, что означает «присутствовать во время сна».
Доктор Брижит Штегер из Кембриджского университета изучает японскую культуру. «Я впервые столкнулась с этими интригующими взглядами на сон во время первого визита в Японию, в конце 1980-х годов, — написала она в статье для BBC. – В то время Япония была в фазе экономического бума. Повседневная жизнь была, соответственно, беспокойной. Люди до отказа заполняли свои графики работой и почти не спали».
Именно в этот период японский народ приобрел репутацию трудолюбивой нации. Люди работали долгие часы, а затем засыпали в транспорте по пути домой. Студенты не спали до поздней ночи, а затем засыпали в перерывах во время занятий. Это кажется противоречивым, но терпимость к сну во время встреч, занятий и общественных собраний широко распространена в японской культуре.
Но есть и определенные правила для инэмури. «Все зависит от того, кто вы, — говорит Стегер. – Если вы новичок в компании и должны показать, насколько активно вы участвуете в процессе — вы не можете спать. Но если вам 40 или 50 лет, и это не ваша главная тема, вы можете уснуть без зазрения совести. Чем выше социальная лестница, тем больше вы можете спать».
Другой ключ к пониманию правил инэмури лежит в самом названии — присутствовать во время сна. «Несмотря на то, что человек погружен в сон, он должен суметь быстро вернуться к реальности, — говорит Стегер. – Ваше тело должно притворяться, вы якобы участвуете в рабочем процессе. Вы не можете спать, например, под столом. Вы должны сидеть, как будто слушаете внимательно, и просто опустили голову».
Есть несколько близких родственников культуры инэмури, которые можно найти в других странах. Среди них испанская сиеста (короткий сон ранним днем, часто после полуденной еды) и итальянский рипосо (расширенный обеденный перерыв, который длится два-три часа, что позволяет людям подремать). В последние годы практика дремоты на работе получила поддержку со стороны ряда крупных работодателей. Среди них такие компании, как Google, Apple, Nike, BASF, Opel, Huffington Post и Procter&Gamble, которые предоставляют специализированные комнаты для сна своим сотрудникам.

Дневной сон в японии на рабочем месте. Тихий час в офисе: нужно ли разрешать сотрудникам спать на работе

Сколько бы мы ни писали про манящую страну Японию, она продолжает удивлять и поражать. Иногда кажется, что живущие на острове люди и их культура на самом деле с какой-то другой планеты. Мы нашли еще несколько удивительных странностей, которые можно встретить только в Стране восходящего солнца.

Спонсор поста: http://snik.co/puhoviki/zhenskie : Snik.co — самый полны каталог вещей из интернет-магазинов.

Кожицу с винограда всегда счищают

Если вы решите есть виноград с кожицей, то сильно удивите японцев.

В ресторанах нужно кричать, чтобы к вам подошел официант

В Японии абсолютно другая культура обслуживания. Там к вам не будут подходить официанты каждые пять минут и спрашивать, как вам понравилось блюдо. Японские официанты не подойдут, пока вы не позовете, причем они не среагируют на поднятую руку или скромное «девушка» — придется кричать, и громко.

В городских бассейнах есть обязательный перерыв

Каждый час спасатели свистят в свистки и просят всех выйти из бассейна на 10 минут. В это время все должны отдыхать.

Болеешь — надевай маску

Если в Японии кто-то заболевает, то обязательно надевает маску, чтобы не кашлять на окружающих и не заражать их. Многие японки надевают маску, если лень накладывать макияж.

В большинстве стран сон в рабочее время, и тем более — во время совещания, может стать веским поводом для увольнения. Но в Японии дремать во время работы не просто допустимо, но даже принято. Удивлены? И мы не меньше. Феномен, известный как инэмури, является частью культурного кода и демонстрирует вовлеченность японца в работу настолько, что у него, очевидно, не остается времени на полноценный сон.

Инэмури (в переводе с японского — «присутствовать и спать») — практика дневного , в транспорте и других общественных местах. Однако Бриджит Штегер (Brigitte Steger), эксперт в области современной Японии и старший преподаватель Кембриджского университета (University of Cambridge), написавшая книгу на тему, отмечает, что это больше, чем просто сон.

Как признается Штегер в интервью The New York Times, инэмури отражает подход японцев ко времени, позволяя делать несколько полезных вещей одновременно, пусть и снижая при этом общую производительность. Так, по мысли жителя Японии, вы можете получить бонус за посещение совещания или семинара, плюс, .

Интересно, что инэмури наиболее распространен среди старших сотрудников, работающих в офисе, в то время как младшие офисные работники по традиции более энергичны. Инэмури практикуют как женщины, так и мужчины — но женщины, что показательно, чаще подвергаются за это критике, особенно если спят в позе, которая кому-то может показаться неприемлемой.

«Инэмури практикуется в Японии в течение как минимум 1000 лет, и это не ограничивается рабочим столом. Люди могут дремать в , кафе, ресторанах или даже в уютном, по их мнению, месте на оживленном городском тротуаре, — добавляет Бриджит Штегер. — Часто поклонников инэмури можно встретить в пригородных поездах, причем, не имеет значения, насколько они переполнены. Бывает, что вагоны поездов превращаются в спальни, и это, в числе прочих факторов, помогает Японии иметь очень низкий уровень преступности».

«Маловероятно, что кто-то попытается ограбить вас, когда вы спите в поезде», — соглашается с коллегой Теодор Бестор (Theodore C. Bestor), профессор социальной антропологии Гарвардского университета (Harvard University). По мнению исследователей, сон в социальных ситуациях в каком-то смысле может даже улучшить вашу репутацию.

Так, доктор Штегер вспоминает случай, когда во время обеда в ресторане один из мужчин заснул прямо за столом. Собравшиеся тут же отметили его «джентельменское поведение», потому что он предпочел оставаться самим собой и спать, а не пытаться поддержать разговор, создавая искусственную заинтересованность.

Одна из причин, по которой феномен инэмури так распространен в Японии — люди очень мало спят дома. Исследование 2015 года, проведенное при поддержке правительства страны, показало, что 39,5% взрослых японцев спят менее 6 часов в сутки.

Ну что, хотите попробовать? Вот несколько рекомендаций. Первое неписанное правило инэмури состоит в том, чтобы спать компактно, то есть, без нарушения пространственных норм. «Если бы вы растянулись на скамейке в парке или заняли несколько кресел в конференц-зале, вас наверняка упрекнули бы в том, что вы мешаете другим», — говорит профессор Бестор. Бриджит Штегер добавляет, что глаза при этом закрывать не обязательно: это поможет создать иллюзию интимности в толпе, но если вам удобнее дремать с приоткрытыми глазами, то так тому и быть.

Предлагаем вас список из 25 безумств, которые можно найти только в Стране восходящего солнца. Япония необычная страна, это ни для кого не является секретом. и люди здесь также весьма и весьма необычные. Как и их изобретения, увлечения и мечты. А для реализации своих идей у местных жителей есть наука. Технологии здесь опережают весь остальной мир на годы вперед. Но прогресс сочетается здесь с уникальной культурой и многовековыми традициями. Вместе это рождает невероятную креативность. Порой, на грани безумия и здравого смысла.

А иногда и за чертой! Что же необычного вы можете найти только в Японии?

>Необычные Kit Kat

В Японии обожают Kit Kat. И они тут очень разные. Например, со вкусом картошки или с соевым соусом. Есть и с васаби.

>Подушки для одиноких мужчин

Подушка-женщина в Японии весьма популярна.

>Подушки для одиноких женщин

Как и подушка-женщина…

>Шрифт Брайля на банках

На пиве пишут шрифтом Брайля. Для слепых!

Лес для самоубийств

Лес Аокигахара это лес самоубийств. Находится у Фудзи. Здесь очень тихо из-за того, что деревья столь плотно растут, что не пропускают ветер и звуки. Каждый год тут убиваются 100 человек. В среднем.

Опубликовано в ,

Что вы делаете, когда вас одолевает послеобеденный сон на рабочем месте? На самом деле в последнее время все больше компаний обращают внимание на положительный эффект послеобеденного сна и разрешают сотрудникам прикорнуть посреди рабочего дня. Появляются даже кафе для дневного сна.

Офис в послеобеденное время в будний день. На рабочем столе забылся во сне один из сотрудников. Обычная сцена для ремонтной компании «Окута», офис которой находится в районе Омия, город Сайтама.

На столе звонит телефон. Коллега спящего поднимает трубку, на проводе оказывается один из постоянных клиентов фирмы: «Его сейчас нет на рабочем месте. Он Вам скоро перезвонит», — отвечает сотрудник и кладет трубку.

Эта компания начала вводить систему дневного сна под названием «эффективный сон» в 2012 году. Примерно тремстам сотрудникам компании разрешается спать по 15 минут один раз в день, если они действительно устали и хотят спать. Система основана на идее о пользе короткого сна для здоровья и о его способности поднять производительность труда.

Аяко Ямада (33 года), отвечающая в компании за бухгалтерию, примерно три раза в неделю пользуется этой возможностью и спит на рабочем месте, укрывшись шарфом. «Благодаря сну у меня уменьшилось количество опечаток», — говорит она. Саюри Андо из рекламного отдела (28 лет) считает: «Вид спящих сотрудников стал обычным делом. Атмосфера в компании тоже улучшилась».

IT компания «GMO Internet» (Токио, Сибуя) разместила в своих переговорных комнатах тридцать диванов, которые предназначены для дневного отдыха примерно трех тысяч сотрудников. Аки Хосода из рекламного отдела (38 лет) говорит: «Для того чтобы сотрудники могли выдавать оригинальные идеи, им необходим отдых перед второй половиной рабочего дня». В офисном комплексе в Осаке, Умэда, под названием «Умэда Скайбиру», в котором разместились примерно пятьдесят компаний, имеются кушетки и тенты для послеобеденного сна, они находятся в общем доступе для всех работников.

В кафе для дневного сна «Коронэ», находящемся в Симбомати, Токио, могут отдыхать только девушки. Кафе открылось в ноябре прошлого года, в день сюда приходит по 20-30 работающих или находящихся в поиске работы девушек. В комнате, наполненной приятными благовониями, стоит восемь кроватей, они разделены шторами. Стоимость составляет 160 иен (55 рублей — прим. пер. ) за десять минут. Предусмотрена даже пижама напрокат за 100 иен (34 рубля — прим. пер. ). В среднем в будние дни посетители проводят здесь около одного часа.

Пользуются популярностью и сопутствующие товары. Токийский магазин «Tokyu Hands» в Синдзюку продает подушки, которые выглядят как словарь в свернутом виде, маленькие упругие подушки или подушки с дыркой в середине, чтобы можно было свободно дышать, даже лежа на столе вниз лицом.

Действительно ли дневной сон повышает эффективность работы?

Профессор Хиросимского университета Мицуо Хаяси (наука о сне) провел сравнение правильности ответов в простых математических примерах после двадцатиминутного сна и после простого отдыха. Выяснилось, что точность решений после сна выше.

Министерство здравоохранения, труда и благосостояния Японии в марте объявило о введении новых предписаний по сну, где прописано, что короткий послеобеденный сон не более тридцати минут эффективно сказывается на улучшении продуктивности труда. Председатель комитета, который занимался разработкой предписаний, профессор Университета Нихон и заведующий кафедры психиатрии Макото Утияма сказал: «Не нужно ложиться, достаточно облокотиться на стул и закрыть глаза, чтобы освежить мысли».

Однако необходимо помнить об осторожности. «Если проспать больше тридцати минут, то на восстановление умственной деятельности уйдет некоторое время, поэтому воздействие будет, наоборот, отрицательным», — предупреждает Утияма. Кроме того, сильная сонливость, которая мешает работе — это признак недосыпа. «Хронический недосып невозможно компенсировать за счет дневного сна. В основе должен лежать ежедневный сон в достаточном количестве и забота о здоровье», — подчеркивает Утияма.

Фактрум рассказывает, как можно «спать» при этом «сознательно присутствовать» в каком-то месте, и почему японцы отказались от нормального сна.

Доктор-антрополог Бриджит Штегер вспоминает, как впервые столкнулась с этим явлением, когда приехала в Страну восходящего солнца в 1980 году. В этот период экономика Япония вступила в фазу «мыльного пузыря» — невероятного спекулятивного ажиотажа. Ежедневная жизнь японцев была такой же лихорадочной. Люди забивали свои расписания деловыми и личными встречами так плотно, что на сон времени уже не оставалось. Бизнесмены старались отвоевать у сна как можно больше времени и гордились этими «победами».

В это время японское метро напоминало «сонное царство» — потоки вялых полусонных людей заходили в вагоны, пристраивались где-нибудь и моментально погружались засыпали. Некоторым удавалось спать стоя и никого это не удивляло.

Так выковывался положительный образ японской «трудолюбивой пчёлки», которая пренебрегает ночным отдыхом, не позволяет себе нежиться в постели по утрам, но «добирает» недостаток сна при помощи «инемури» — умению вздремнуть при любой возможности: в транспорте, во время рабочей встречи или лекции.

Если японский мужчина, женщина или ребёнок вдруг почувствуют потребность поспать минуть десять в любом месте и любом положении, он может со спокойной душой это сделать, не опасаясь косых взглядов или осуждения.

В этом любопытном явлении, по мнению доктора Штегер заключается странное противоречие: если сон в постели считается признаком праздности, то почему тогда сон в разгар рабочего дня не воспринимается как признак лени? Какой смысл поощрять детей сидеть над уроками до поздней ночи, если на следующее утро они будут спать на занятиях?

Но это не единственная странность, касающаяся сна японцев.

Как известно, во многих странах родители чуть ли не с рождения приучают детей спать в одиночестве — каждому отпрыску полагается своя комната и строгий распорядок сна и бодрствования. У японцев же совершенно противоположный подход. Здесь и родители, и доктора убеждены, что по крайней мере до школьного возраста дети не должны спать одни, чтобы вырасти независимыми и социально благополучными взрослыми людьми. Возможно, отчасти поэтому многие взрослые японцы признаются, что им комфортнее спать в присутствии других людей, чем в одиночестве.

Кроме того, в каком-то смысле инемури — это совсем не сон. Он очень сильно отличается как от обычного ночного сна в постели, так и от послеобеденной дрёмы. Весь фокус заключается в самом термине. Он состоит из двух противоположных, казалось бы, по смыслу слов: «и» — значит «присутствовать», а «немури» — значит «спать».

Каждому из нас знакома такая ситуация: мы физически присутствуем на каком-нибудь заседании (лекции, собрании), но мыслями находимся где-то далеко (погружаемся в тёплое море, сочиняем меню семейного ужина). Мы как-то ощущаем, что ничего очень важного для нас в это время не происходит и всегда готовы «спуститься на землю» когда это потребуется. Примерно то же самое происходит и со спящими на рабочих встречах японцами. Они физически присутствуют, пусть и в бессознательном состоянии и всегда при необходимости могут включиться в работу. Кроме того, заседания часто занимают несколько часов и заключаются в заслушивании скучных отчётов.

Фактрум рассказывает, как можно «спать» при этом «сознательно присутствовать» в каком-то месте, и почему японцы отказались от нормального сна.

Доктор-антрополог Бриджит Штегер вспоминает, как впервые столкнулась с этим явлением, когда приехала в Страну восходящего солнца в 1980 году. В этот период экономика Япония вступила в фазу «мыльного пузыря» — невероятного спекулятивного ажиотажа. Ежедневная жизнь японцев была такой же лихорадочной. Люди забивали свои расписания деловыми и личными встречами так плотно, что на сон времени уже не оставалось. Бизнесмены старались отвоевать у сна как можно больше времени и гордились этими «победами».

В это время японское метро напоминало «сонное царство» — потоки вялых полусонных людей заходили в вагоны, пристраивались где-нибудь и моментально погружались засыпали. Некоторым удавалось спать стоя и никого это не удивляло.

Так выковывался положительный образ японской «трудолюбивой пчёлки», которая пренебрегает ночным отдыхом, не позволяет себе нежиться в постели по утрам, но «добирает» недостаток сна при помощи «инемури» — умению вздремнуть при любой возможности: в транспорте, во время рабочей встречи или лекции.

Если японский мужчина, женщина или ребёнок вдруг почувствуют потребность поспать минуть десять в любом месте и любом положении, он может со спокойной душой это сделать, не опасаясь косых взглядов или осуждения.

В этом любопытном явлении, по мнению доктора Штегер заключается странное противоречие: если сон в постели считается признаком праздности, то почему тогда сон в разгар рабочего дня не воспринимается как признак лени? Какой смысл поощрять детей сидеть над уроками до поздней ночи, если на следующее утро они будут спать на занятиях?

Но это не единственная странность, касающаяся сна японцев.

Как известно, во многих странах родители чуть ли не с рождения приучают детей спать в одиночестве — каждому отпрыску полагается своя комната и строгий распорядок сна и бодрствования. У японцев же совершенно противоположный подход. Здесь и родители, и доктора убеждены, что по крайней мере до школьного возраста дети не должны спать одни, чтобы вырасти независимыми и социально благополучными взрослыми людьми. Возможно, отчасти поэтому многие взрослые японцы признаются, что им комфортнее спать в присутствии других людей, чем в одиночестве.

Кроме того, в каком-то смысле инемури — это совсем не сон. Он очень сильно отличается как от обычного ночного сна в постели, так и от послеобеденной дрёмы. Весь фокус заключается в самом термине. Он состоит из двух противоположных, казалось бы, по смыслу слов: «и» — значит «присутствовать», а «немури» — значит «спать».

Каждому из нас знакома такая ситуация: мы физически присутствуем на каком-нибудь заседании (лекции, собрании), но мыслями находимся где-то далеко (погружаемся в тёплое море, сочиняем меню семейного ужина). Мы как-то ощущаем, что ничего очень важного для нас в это время не происходит и всегда готовы «спуститься на землю» когда это потребуется. Примерно то же самое происходит и со спящими на рабочих встречах японцами. Они физически присутствуют, пусть и в бессознательном состоянии и всегда при необходимости могут включиться в работу. Кроме того, заседания часто занимают несколько часов и заключаются в заслушивании скучных отчётов.

Япония уже давно имеет репутацию очень необычной страны. Бесчисленное множество причудливых телевизионных программ, большой интерес к технике и любовь ко всему необычному создаёт впечатление, что Япония — это совершенно другой мир. Хотя такая репутация немного несправедлива, ряд местных обычаев и традиций может совершенно запутать любого иностранца.

  1. Усыновление взрослых

Усыновление взрослого человека в Японии считается нормой

Во всем мире совершенно обыденным является усыновление детей, в этом нет ничего странного или удивительного. Однако в Японии распространено ещё и усыновление взрослых.

98% от числа всех усыновлений — это люди в возрасте 20-30 лет, в подавляющем большинстве — мужчины. Если потомственный владелец какого-либо бизнеса не имеет сына, чтобы сохранить фамилию и предприятие, он ищет подходящего наследника и принимает его в свою семью. Это также практикуется в том случае, если отец считает, что его сын не способен управлять семейным делом. Подобное усыновление распространено среди таких компаний, как Сузуки, Тойота и Кэнон, и называется мукоёши.

Всё это помогает выжить семейным предприятиям и процветать гораздо дольше, чем может быть при естественном наследовании рода. Одним из таких примеров может служить отель Зенгоро Хоши, вошедший в Книгу Рекордов Гиннеса как самый старый семейный бизнес в мире. Семья Хоши владеет сетью гостиниц уже на протяжении 46 поколений или около 1300 лет.

  1. Чаевые

Работники заведений в Японии не берут чаевые

В Северной Америке давно принято оставлять чаевые, хотя иногда возникает достаточно сложный вопрос, кому их давать и сколько. В Европе это меньше распространено, но в той или иной форме такой обычай существует в большинстве частей света.

В Японии этого практически не существует. Официанты, служащие отелей, таксисты и прочие работники сферы услуг не рассчитывают на чаевые вообще. Наоборот, если вы попытаетесь дать им деньги, они могут счесть это оскорблением. Многие из них даже специально просят вернуть туристам оставленную мелочь. Некоторые турфирмы иногда принимают чаевые, но большинство компаний и заведений в Японии вовсе не ожидают, что кто-то оставит им деньги за хорошее обслуживание, поскольку считается, что это и так входит в оплату услуги.

Предлагаем вас список из 25 безумств, которые можно найти только в Стране восходящего солнца. Япония необычная страна, это ни для кого не является секретом. и люди здесь также весьма и весьма необычные. Как и их изобретения, увлечения и мечты. А для реализации своих идей у местных жителей есть наука. Технологии здесь опережают весь остальной мир на годы вперед. Но прогресс сочетается здесь с уникальной культурой и многовековыми традициями. Вместе это рождает невероятную креативность. Порой, на грани безумия и здравого смысла.

А иногда и за чертой! Что же необычного вы можете найти только в Японии?

>Необычные Kit Kat

В Японии обожают Kit Kat. И они тут очень разные. Например, со вкусом картошки или с соевым соусом. Есть и с васаби.

>Подушки для одиноких мужчин

Подушка-женщина в Японии весьма популярна.

>Подушки для одиноких женщин

Как и подушка-женщина…

>Шрифт Брайля на банках

На пиве пишут шрифтом Брайля. Для слепых!

Велосипедов в Японии намного больше, чем в Европе. Как мопедов во Вьетнаме 😉

>Японские унитазы

Унитазы тут умны. Подают воду, моют попу.

Гигиена превыше всего! Для туалета предусмотрены свои тапочки. Используются только в санузле.

Экономия места важна в маленькой густонаселенной стране. Так что парковки тут также необычные.

>Майонез

Майонез тут используется для чипсов и блинов… И мороженного!

>Суперзонт

Зонт в Японии вот такой! Зонт так зонт.

Да, да, тут до сих пор работают лифтеры. Причем, зачастую это девушки.

Замерзли? Что же, положите этого щенка в микроволновку. Затем рядом с собой. Согреет.

На работе в Японии можно и нужно спать. Есть полноценный тихий час. Работают то японцы много.

>Японский виски

Виски из Японии под брендом Suntory’s Hibiki. Хороший.

В метро японцы тоже любят спать. Поэтому имеется подставка под подбородок.

В Японии существует прибор, позволяющий вам заглянуть в собственные уши.

>Дети-швабры

Комбинезон-швабра для вашего ребенка. Чтобы был полезен!

Многие японцы любят подавить пузырьки с воздухом… Эти восстанавливаются сами!

В универмаге More’s в Кавасаки есть эскалатор на 5 ступеней и 83 см.

Лес Аокигахара это лес самоубийств. Находится у Фудзи. Здесь очень тихо из-за того, что деревья столь плотно растут, что не пропускают ветер и звуки. Каждый год тут убиваются 100 человек. В среднем.

Опубликовано в ,

Япония уже давно имеет репутацию очень необычной страны. Бесчисленное множество причудливых телевизионных программ, большой интерес к технике и любовь ко всему необычному создаёт впечатление, что Япония — это совершенно другой мир. Хотя такая репутация немного несправедлива, ряд местных обычаев и традиций может совершенно запутать любого иностранца…

Комнаты безделья

Во многих странах трудовой кодекс настолько строг, что мешает компаниям увольнять сотрудников без уважительной причины. В Японии это создало серьёзные проблемы тем предприятиям, которые хотели бы избавиться от некоторых людей, но не могут уволить их без значительной выплаты неустойки.

Крупные корпорации, такие, как Panasonic, Sony или Toshiba, вышли из этого затруднительного положения путём создания так называемых «комнат безделья». Нежелательные сотрудники, для которых нет работы, проводят в этих комнатах всю свою «смену». Они выполняют совершенно ненужные или невероятно скучные задания. Ярким примером такого времяпровождения является просмотр видеороликов в течение 10 часов.

Компании, использующие такую тактику, надеются, что люди настолько устанут от этой скучной и бесполезной работы, что в конце концов уволятся сами. Увольнение по собственному желанию лишит их права на оплачиваемое безделье, тем самым сохранив деньги компании.

В японских школах нет уборщиц

Дети Запада привыкли видеть людей, выполняющих уборку и другие виды обслуживания помещений, особенно в школе.

Эта работа необходима, потому что дети всегда оставляют за собой беспорядок.

Но в Японии всё совсем не так. Вместо того, чтобы нанимать кого-то, кто бы мыл помещения, школы учат учеников убирать за собой. Для этого специально выделяется время, в течение которого дети все вместе чистят кабинеты, моют полы и туалеты. Это также распространяется и на приём пищи. Охотнее, чем в кафетерии, школьники едят прямо в классе вместе с учителем и обслуживают себя сами.

Таким образом дети приучаются к ответственности и умению работать вместе — учатся быть самостоятельными и думать о других. Всё это, разумеется, преследует добрые и высокоморальные цели, однако такая практика совершенно чужда другим странам.

Сон на работе

За сон на работе в Японии можно получить похвалу от начальства

Если вас поймают спящим на работе, скорее всего, проблем не избежать. Любому начальнику вряд ли понравится то, что вы кимарите в рабочее время, за которое он вам платит. Однако это явление вполне приемлемо в Японии и даже имеет собственное название — инемури.

По обычаю, считается, что если человек спит на работе, значит, он работал так тяжело, что просто не успел выспаться.

Это убеждает работодателя в том, что сотрудник невероятно предан своему делу и трудится до полной потери сил.

Такая практика имеет настолько позитивные последствия, что некоторые даже делают вид, что спят на работе, чтобы заслужить похвалу. Возможно, в этом даже что-то есть: исследования NASA показали, что недолгий сон в офисе поможет вам активно поработать потом.

Усыновление взрослых

Усыновление взрослого человека в Японии считается нормой

Во всем мире совершенно обыденным является усыновление детей, в этом нет ничего странного или удивительного. Однако в Японии распространено ещё и усыновление взрослых.

98% от числа всех усыновлений — это люди в возрасте 20-30 лет, в подавляющем большинстве — мужчины. Если потомственный владелец какого-либо бизнеса не имеет сына, чтобы сохранить фамилию и предприятие, он ищет подходящего наследника и принимает его в свою семью. Это также практикуется в том случае, если отец считает, что его сын не способен управлять семейным делом. Подобное усыновление распространено среди таких компаний, как Сузуки, Тойота и Кэнон, и называется мукоёши.

Всё это помогает выжить семейным предприятиям и процветать гораздо дольше, чем может быть при естественном наследовании рода. Одним из таких примеров может служить отель Зенгоро Хоши, вошедший в Книгу Рекордов Гиннеса как самый старый семейный бизнес в мире. Семья Хоши владеет сетью гостиниц уже на протяжении 46 поколений или около 1300 лет.

Хикикомори

Многие японцы изолируются от общества

За последние два десятилетия в Японии появилось большое количество молодых людей, сознательно изолирущих себя от общества. Агорафобия — не редкость во всем мире, но в Японии данная проблема уникальна своей широтой.

Проблема стоит настолько остро, что в Японии существуют специализированные консультанты, занимающиеся реабилитацией хикикомори, число которых колеблется от 700 000 до миллиона. Эти люди запираются в небольших комнатках и прекращают практически всякий контакт с внешним миром, прося только еды у своих родителей. В среднем такое затворничество длится год-два, но некоторые могут находиться в изоляции в течение десяти лет.

Психиатры считают, что это явление так распространено из-за обычаев и культуры Японии. Родители готовы опекать своих детей до 30 лет, и многие рассматривают одиночество как традиционную ценность.

Новая еда

Нестандартные новинки в области питания — новый бренд Японии

Хотя в различных кондитерских магазинах вы можете найти множество оригинальных продуктов, все эти новинки не особенно популярны среди европейцев и американцев. Многие покупают такие новшества просто как забавный презент для семьи и друзей.

Но Япония настолько одержима нестандартными продуктами, что даже создала целую индустрию. Например, Kit-Kat производит сотни сортов своей стандартной плитки шоколада, благодаря чему эта марка становится невероятно популярной. Компания выпускает шоколад не только с классическими добавками, но также и с соевым соусом, королевским чаем, кукурузой и клубничным чизкейком.

Такие новшества касаются не только кондитерских изделий — места фаст-фуда и модные рестораны также предлагают различные меню от тематических до строго специфических, от арбузной содовой до гамбургеров из тыквы. И подобный список можно продолжать и продолжать.

Отели-капсулы

Оборудованные по последним технологиям отели-капсулы стоят очень дёшево

Вы когда-нибудь во время путешествия хотели найти место, где можно просто поспать, без лишнего набора услуг, которые предлагает традиционный отель? Если вы не собираетесь использовать их, это может показаться пустой тратой денег.

Япония нашла ответ для тех, кто ищет просто спальное место на ночь. Отели-капсулы полностью отвечают своему названию — это достаточно большие комнаты, вмещающие в себя кровать и иногда небольшой вмонтированный в стену телевизор. Такие капсулы устанавливаются одна на другую как шкафчики, там часто бывает wi-fi, и стоят они всего от 15 до 30 долларов за ночь. Для экономии места туристам предлагаются общественные торговые автоматы, закусочные и туалеты. Это позволяет отелям разместить на небольшой территории до 700 таких капсул. Большинство из них предназначено только для мужчин, хотя в некоторых гостиницах есть даже отдельные этажи с капсулами для женщин.

Сочельник KFC

Косметическая зубная хирургия

В Японии люди специально искривляют свои зубы

Во всём мире неидеально ровные зубы считаются признаком несовершенства. Детям даже рекомендуется носить брекеты, для исправления подобных неровностей. Однако за последние несколько лет в Японии распространилась новая мания, когда люди делают совершенно противоположное. Многие девушки и женщины прибегают к косметической хирургии, чтобы специально сделать их зубы кривыми.

Процедура заключается в том, чтобы искривить клыки так, чтобы они казались более длинными. Иногда это происходит естественным образом, когда довольно большие зубы от природы выталкивают клыки наружу. Искусственное искривление зубов наиболее популярно среди молодежи, однако к услугам зубной косметической хирургии прибегают также знаменитости и поп-звезды средних лет. Операция стоит около 400 долларов; многие стоматологические клиники делают временные изменения, которые позже можно удалить.

Чаевые clip_image010

Работники заведений в Японии не берут чаевые

В Северной Америке давно принято оставлять чаевые, хотя иногда возникает достаточно сложный вопрос, кому их давать и сколько. В Европе это меньше распространено, но в той или иной форме такой обычай существует в большинстве частей света.

В Японии этого практически не существует. Официанты, служащие отелей, таксисты и прочие работники сферы услуг не рассчитывают на чаевые вообще. Наоборот, если вы попытаетесь дать им деньги, они могут счесть это оскорблением. Многие из них даже специально просят вернуть туристам оставленную мелочь.

Некоторые турфирмы иногда принимают чаевые, но большинство компаний и заведений в Японии вовсе не ожидают, что кто-то оставит им деньги за хорошее обслуживание, поскольку считается, что это и так входит в оплату услуги.

История возникновения инэмури

Япония является одной из самых трудолюбивых наций в мире. Одно из исследований показывает, что средний японский сон составляет всего 6 часов и 35 минут за ночь. Поэтому большинство засыпает во время перерыва на работе, в парках, в кафе, в книжных магазинах, в торговых центрах и в любом другом общественном месте. Такой сон настолько распространен и настолько нормален, что у японцев есть слово для него — инэмури, что означает «присутствовать во время сна».

Никто не знает об этом лучше, чем доктор Брижит Штегер, ученый из Кембриджского университета, изучающая японскую культуру.

«Я впервые столкнулась с этими интригующими взглядами на сон во время первого визита в Японию, в конце 1980-х годов», — написала она в статье для BBC. «В то время Япония была на пике того, что стало известно как «Экономический пузырь» — фаза чрезвычайного спекулятивного бума. Повседневная жизнь была, соответственно, беспокойной. Люди до отказа заполняли свои графики работой и почти не спали».

Именно в этот период экономического бума народ завоевал репутацию трудолюбивой нации, лишившись при этом сна. Люди работали долгие часы, а затем засыпали в транспорте по пути домой. Студенты не спали до поздней ночи, а затем засыпали в перерывах во время занятий. Это кажется противоречивым, но терпимость к сну во время встреч, занятий и общественных собраний широко распространена в японской культуре.

Правила сна Инэмури

Но есть и определенные правила для инэмури. «Все зависит от того, кто вы, — говорит Стегер. Если вы новичок в компании и должны показать, насколько активно вы участвуете в процессе — вы не можете спать. Но если вам 40 или 50 лет, и это не ваша главная тема, вы можете уснуть без зазрения совести. Чем выше социальная лестница, тем больше вы можете спать «.

Другой ключ к расшифровке сложных этикетов инэмури лежит в самих терминах — присутствовать во время сна. «Несмотря на то, что спящий может быть погружен в сон, он должен иметь возможность вернуться к социальной ситуации, когда требуется активный вклад», — говорит Стегер. «Ваше тело должно притворяться, что вы активно участвуете в собрании, как вы концентрируетесь. Вы не можете спать под столом или что-то еще. Вы должны сидеть, как будто вы слушаете внимательно, и просто опустите голову.

Есть несколько близких родственников культуры инэмури, которые можно найти в других странах. Среди них испанская сиеста (короткий сон ранним днем, часто после полуденной еды) и итальянский рипосо (расширенный обеденный перерыв который длится 2-3 часа, что позволяет людям подремать).

В последние годы практика дремоты на работе получила поддержку со стороны ряда работодателей во всем мире. Среди них такие компании, как Google, Apple, Nike, BASF, Opel, Huffington Post и Procter & Gamble, которые предоставляют специализированные комнаты для сна своим сотрудникам.

Доктор-антрополог Бриджит Штегер вспоминает, как впервые столкнулась с этим явлением, когда приехала в Страну восходящего солнца в 1980 году. В этот период экономика Япония вступила в фазу «мыльного пузыря» — невероятного спекулятивного ажиотажа. Ежедневная жизнь японцев была такой же лихорадочной. Люди забивали свои расписания деловыми и личными встречами так плотно, что на сон времени уже не оставалось. Бизнесмены старались отвоевать у сна как можно больше времени и гордились этими «победами».

В это время японское метро напоминало «сонное царство» — потоки вялых полусонных людей заходили в вагоны, пристраивались где-нибудь и моментально погружались засыпали. Некоторым удавалось спать стоя и никого это не удивляло.

Так выковывался положительный образ японской «трудолюбивой пчёлки», которая пренебрегает ночным отдыхом, не позволяет себе нежиться в постели по утрам, но «добирает» недостаток сна при помощи «инемури» — умению вздремнуть при любой возможности: в транспорте, во время рабочей встречи или лекции.

Если японский мужчина, женщина или ребёнок вдруг почувствуют потребность поспать минуть десять в любом месте и любом положении, он может со спокойной душой это сделать, не опасаясь косых взглядов или осуждения.

В этом любопытном явлении, по мнению доктора Штегер заключается странное противоречие: если сон в постели считается признаком праздности, то почему тогда сон в разгар рабочего дня не воспринимается как признак лени? Какой смысл поощрять детей сидеть над уроками до поздней ночи, если на следующее утро они будут спать на занятиях?

Но это не единственная странность, касающаяся сна японцев.

Как известно, во многих странах родители чуть ли не с рождения приучают детей спать в одиночестве – каждому отпрыску полагается своя комната и строгий распорядок сна и бодрствования. У японцев же совершенно противоположный подход. Здесь и родители, и доктора убеждены, что по крайней мере до школьного возраста дети не должны спать одни, чтобы вырасти независимыми и социально благополучными взрослыми людьми. Возможно, отчасти поэтому многие взрослые японцы признаются, что им комфортнее спать в присутствии других людей, чем в одиночестве.

Кроме того, в каком-то смысле инемури – это совсем не сон. Он очень сильно отличается как от обычного ночного сна в постели, так и от послеобеденной дрёмы. Весь фокус заключается в самом термине. Он состоит из двух противоположных, казалось бы, по смыслу слов: «и» — значит «присутствовать», а «немури» — значит «спать».

Каждому из нас знакома такая ситуация: мы физически присутствуем на каком-нибудь заседании (лекции, собрании), но мыслями находимся где-то далеко (погружаемся в тёплое море, сочиняем меню семейного ужина). Мы как-то ощущаем, что ничего очень важного для нас в это время не происходит и всегда готовы «спуститься на землю» когда это потребуется. Примерно то же самое происходит и со спящими на рабочих встречах японцами. Они физически присутствуют, пусть и в бессознательном состоянии и всегда при необходимости могут включиться в работу. Кроме того, заседания часто занимают несколько часов и заключаются в заслушивании скучных отчётов.

И если человек пришёл на заседание несмотря на крайнюю усталость – это значит, что он очень ответственный и заслуживает всяческого уважения. Так что пусть поспит.

Какие еще интересные японские особенности можно вспомнить: вот например Как выглядит японское православие, а вот Аокигахара — лес самоубийц в Японии и Почему в Японии не выбрасывают факсы и кассетники?. Вот За что в Китае не любят японцев? и Почему Кодокуси не платят за газ. Нельзя еще не вспомнить про Безумные ток-шоу Японии и Как съесть кленовые листья

Это копия статьи, находящейся по адресу http://masterokblog.ru/?p=10902.Tags: Традиции, Япония Subscribe to masterok

Кто в офисе спит, тот хорошо работает

Во многих странах спать на работе неприлично, а кроме того, сей приятный отдых может стать причиной увольнения. Но в Японии сон в офисе вполне приемлем.Это не только не порицается, но и понимается как признак усердия. С сайта lifeglobe.net

Это не только не порицается, но и понимается как признак усердия, так как «человек настолько предан своей работе, что трудился до истощения». Именно в Японии укоренилась так называемая инэмури — японская культура сна на работе, пишет LifeGlobe (lifeglobe.net).
Одно из исследований показывает, что средняя продолжительность сна японца – всего 6 часов и 35 минут за ночь. Поэтому большинство засыпает во время перерыва на работе, в парках, в кафе, в книжных магазинах, в торговых центрах и в любом другом общественном месте. Такой сон настолько распространен и настолько нормален, что у японцев есть слово для него — инэмури, что означает «присутствовать во время сна».
Доктор Брижит Штегер из Кембриджского университета изучает японскую культуру. «Я впервые столкнулась с этими интригующими взглядами на сон во время первого визита в Японию, в конце 1980-х годов, — написала она в статье для BBC. – В то время Япония была в фазе экономического бума. Повседневная жизнь была, соответственно, беспокойной. Люди до отказа заполняли свои графики работой и почти не спали».
Именно в этот период японский народ приобрел репутацию трудолюбивой нации. Люди работали долгие часы, а затем засыпали в транспорте по пути домой. Студенты не спали до поздней ночи, а затем засыпали в перерывах во время занятий. Это кажется противоречивым, но терпимость к сну во время встреч, занятий и общественных собраний широко распространена в японской культуре.
Но есть и определенные правила для инэмури. «Все зависит от того, кто вы, — говорит Стегер. – Если вы новичок в компании и должны показать, насколько активно вы участвуете в процессе — вы не можете спать. Но если вам 40 или 50 лет, и это не ваша главная тема, вы можете уснуть без зазрения совести. Чем выше социальная лестница, тем больше вы можете спать».
Другой ключ к пониманию правил инэмури лежит в самом названии — присутствовать во время сна. «Несмотря на то, что человек погружен в сон, он должен суметь быстро вернуться к реальности, — говорит Стегер. – Ваше тело должно притворяться, вы якобы участвуете в рабочем процессе. Вы не можете спать, например, под столом. Вы должны сидеть, как будто слушаете внимательно, и просто опустили голову».
Есть несколько близких родственников культуры инэмури, которые можно найти в других странах. Среди них испанская сиеста (короткий сон ранним днем, часто после полуденной еды) и итальянский рипосо (расширенный обеденный перерыв, который длится два-три часа, что позволяет людям подремать). В последние годы практика дремоты на работе получила поддержку со стороны ряда крупных работодателей. Среди них такие компании, как Google, Apple, Nike, BASF, Opel, Huffington Post и Procter&Gamble, которые предоставляют специализированные комнаты для сна своим сотрудникам.

В культуре японских городов существует феномен Инэмури, что переводиться как Присутствовать и спать.

Однокласники

Инэмури – это практика дневного сна в общественных местах (транспорте, на совещании, на рабочем месте). В отличие от нашего общества, японское поощряет инэмури, поскольку это признак того, что человек мало спит дома и много работает.

Инэмури (居眠, «присутствовать и спать») — практика дневного сна на работе, в общественном транспорте и других общественных местах.

Согласно японским традициям инэмури не возбраняется, а, напротив, поощряется обществом, являясь признаком того, что человек мало спит, так как очень много работает.

Исключением являются лишь случаи, угрожающие общественной безопасности.Долгие часы работы и стресс не могут способствовать здоровью, поэтому краткие периоды сна могут просветить разум и помогают прояснить идеи.

В идеале такой сон должен длиться по крайней мере несколько минут, а 20-30 минутный период сна в середине дня может быть очень приятным.

Инэмури — это легкий сон, из которого очень легко проснуться. Считается, что своеобразный тихий час на рабочем месте (при условии сохранения вертикального положения) — признак добросовестной работы, поэтому перед японскими белыми воротничками встает проблема совершенно другого толка: как правдоподобнее сымитировать инэмури, чтобы начальник поверил в их мнимое трудолюбие.

В Японии человек, заснувший на улице или в метро, вовсе не вызовет ни у кого из окружающих осуждения. Люди относятся к такой ситуации с пониманием, снисхождением и даже с уважением.

Такое поведение японцы не считают зазорным ещё и потому, что после короткого сна человек начинает работать лучше.

Сон во время инэмури должен демонстрировать социальную вовлечённость, иными словами человек может спать стоя в автобусе, сидя на совещании в кресле так, чтобы внешне создавалось впечатление его участия в происходящем действии.

Во время инэмури большое значение имеет социальный статус. Так, если подчинённый спит на глазах у своего начальника, то это неприемлемо, если же начальник спит на глазах у своих подчинённых, то в этом нет ничего возбранительного.

Кстати, многие японцы зачастую просто имитируют свой сон, чтобы пошутить или придать значимость и важность своей персоне в глазах окружающих.

Так, на практике в течение рабочего дня на работе могут спать только начальники секций или отделов. Но после окончания дня, когда все остаются на переработки (по крайней мере, до тех пор, пока домой не уйдет начальство), допускается прикорнуть на полчасика любому, кто готов потом резко проснуться и поработать еще часик-другой.

Те, кому добираться домой далеко, могут остаться спать на рабочем месте до утра, если такое дозволяется правилами фирмы (вплоть до сна на столе), или же… пойти в баню. В больших городах вроде Токио или Осака или Кобэ есть много уютных бань со спальными местами.

Там, попарившись, герой трудового фронта ложится на полку (примерно как в железнодорожном купе), попросив банщика разбудить его пораньше, а утром идет опять на работу.

Таким образом, многие из тех, кто работает в центре города, добираются до дому только ближе к концу недели. В крупных японских городах — обычная картина по утру увидеть на мостовой спящего клерка в цивильном костюмчике, рядом кожаный портфельчик или ноутбук валяется.

Если полисмен мимо проходит — по сумочку или ноут подвинет поближе к спящему, иной раз под голову положит и нежно поправит раскиданные по мостовой руки-ноги, чтобы не наступили граждане.

Начальник отдела ― человек около 50 лет, постоянно перерабатывающий по окончании рабочего дня, много пьющий на корпоративах и мало спящий дома. Поэтому, пока нет посетителей, босс довольно часто клюет носом, особенно после обеда.

В эти минуты подчиненные могут немного расслабиться ― никто не будет следить за их рвением, окрикивать и одергивать. Поэтому сон начальника (длиной от получаса до часа) всеми только приветствуется и охраняется. Хотя все и делают вид, что ничего не заметили.

Другое дело, что спит босс чутко: он может (и должен) проснуться по первому же звонку или зову подчиненного или посетителя. Поэтому все вокруг остаются начеку.

Если не получается спать на работе, спите в транспорте

В электричках ― особенно после рабочего дня ― все спят вповалку. В законопослушной Японии это совершенно безопасно, никто не боится, что его ограбят или обидят.

Если на ваше плечо вдруг падает голова уснувшего рядом соседа по креслу, самым правильным считается дать человеку выспаться. Сегодня его потерпишь ты, а завтра ― он тебя.

Исключение составляют стеснительные дамы. Если пассажирка, нечаянно уснув, уронила голову на плечо соседу-мужчине, она тут же вздрагивает, выпрямляется, коротко извиняется и держит себя в руках минут пять, пока ее опять не укачивает. А затем вся сценка повторяется с начала…

В общем, вам совет: в вечерних японских электричках лучше рядом с женщинами мест не занимать. И сами не выспятся, и всех вокруг измучают. Прям беда…

О спящих же стоя разговор особый. Так, хорошую картинку нарисовал как-то Харуки Мураками, о том, почему в Японии так популярны книжки в мягких обложках. «Средний японец каждый день проводит по 2-3 часа в электричке ― на работу и обратно. И именно это время тратит на чтение.

В одной руке поручень, чтоб не упасть, в другой ― книга. При этом, то задремлет ― особенно в конце дня, ― то проснется и дальше читает. Если книга тяжелая ― из руки вывалится, ищи ее потом у всех под ногами. А то и на чью-нибудь голову упадет…

Поэтому самые покупаемые книги в Японии — легкие покетбуки размером с ладонь. Любой роман разбивают на такие покетбуки ― два, а то и три томика малого формата. Не важно, насколько длинная книга в целом, главное ― чтоб было удобно держать ее в одной руке».

Если не получается спать на работе и в транспорте, спите на улице

Жители больших городов, опоздавшие после полуночи на последний поезд в метро (особенно после гуляний в пятницу и субботу) расползаются на ночлег по лавочкам возле станции. Вповалку.

При этом, если прохладно, абсолютно незнакомые люди могут деликатно прижиматься друг к дружке, чтобы взаимно согреться. Поскольку все происходит у всех на глазах, никому и в голову не придет допускать какие-либо непристойности.

Мужчины делят лавочки с мужчинами, женщины с женщинами, сладкие парочки «гнездятся» в обнимку. И все преспокойно засыпают в ожидании первого поезда, прибывающего вместе с восходом солнца где-то после 5-ти утра.

И в Европе…

Старший преподаватель кафедры современных японских исследований в Кембриджском университете Бриджит Штегер изучает эту привычку и посвятила ей ряд публикаций.

Недавно она представила свою концепцию в лондонском Фонде Японии в присутствии нескольких экспертов из сна. Роберт Мидоуз, специалист в области сна из университета графства Суррей, отметил, что практика инемури контрастирует с традиционно негативным отношением к дневному сну в Британии, где считают, что «сон для слабаков».

Япония уже давно имеет репутацию очень необычной страны. Бесчисленное множество причудливых телевизионных программ, большой интерес к технике и любовь ко всему необычному создаёт впечатление, что Япония — это совершенно другой мир. Хотя такая репутация немного несправедлива, ряд местных обычаев и традиций может совершенно запутать любого иностранца…

Комнаты безделья

Во многих странах трудовой кодекс настолько строг, что мешает компаниям увольнять сотрудников без уважительной причины. В Японии это создало серьёзные проблемы тем предприятиям, которые хотели бы избавиться от некоторых людей, но не могут уволить их без значительной выплаты неустойки.

Крупные корпорации, такие, как Panasonic, Sony или Toshiba, вышли из этого затруднительного положения путём создания так называемых «комнат безделья». Нежелательные сотрудники, для которых нет работы, проводят в этих комнатах всю свою «смену». Они выполняют совершенно ненужные или невероятно скучные задания. Ярким примером такого времяпровождения является просмотр видеороликов в течение 10 часов.

Компании, использующие такую тактику, надеются, что люди настолько устанут от этой скучной и бесполезной работы, что в конце концов уволятся сами. Увольнение по собственному желанию лишит их права на оплачиваемое безделье, тем самым сохранив деньги компании.

В японских школах нет уборщиц

Дети Запада привыкли видеть людей, выполняющих уборку и другие виды обслуживания помещений, особенно в школе.

Эта работа необходима, потому что дети всегда оставляют за собой беспорядок.

Но в Японии всё совсем не так. Вместо того, чтобы нанимать кого-то, кто бы мыл помещения, школы учат учеников убирать за собой. Для этого специально выделяется время, в течение которого дети все вместе чистят кабинеты, моют полы и туалеты. Это также распространяется и на приём пищи. Охотнее, чем в кафетерии, школьники едят прямо в классе вместе с учителем и обслуживают себя сами.

Таким образом дети приучаются к ответственности и умению работать вместе — учатся быть самостоятельными и думать о других. Всё это, разумеется, преследует добрые и высокоморальные цели, однако такая практика совершенно чужда другим странам.

Сон на работе

За сон на работе в Японии можно получить похвалу от начальства

Если вас поймают спящим на работе, скорее всего, проблем не избежать. Любому начальнику вряд ли понравится то, что вы кимарите в рабочее время, за которое он вам платит. Однако это явление вполне приемлемо в Японии и даже имеет собственное название — инемури.

По обычаю, считается, что если человек спит на работе, значит, он работал так тяжело, что просто не успел выспаться.

Это убеждает работодателя в том, что сотрудник невероятно предан своему делу и трудится до полной потери сил.

Такая практика имеет настолько позитивные последствия, что некоторые даже делают вид, что спят на работе, чтобы заслужить похвалу. Возможно, в этом даже что-то есть: исследования NASA показали, что недолгий сон в офисе поможет вам активно поработать потом.

Усыновление взрослых

Усыновление взрослого человека в Японии считается нормой

Во всем мире совершенно обыденным является усыновление детей, в этом нет ничего странного или удивительного. Однако в Японии распространено ещё и усыновление взрослых.

98% от числа всех усыновлений — это люди в возрасте 20-30 лет, в подавляющем большинстве — мужчины. Если потомственный владелец какого-либо бизнеса не имеет сына, чтобы сохранить фамилию и предприятие, он ищет подходящего наследника и принимает его в свою семью. Это также практикуется в том случае, если отец считает, что его сын не способен управлять семейным делом. Подобное усыновление распространено среди таких компаний, как Сузуки, Тойота и Кэнон, и называется мукоёши.

Всё это помогает выжить семейным предприятиям и процветать гораздо дольше, чем может быть при естественном наследовании рода. Одним из таких примеров может служить отель Зенгоро Хоши, вошедший в Книгу Рекордов Гиннеса как самый старый семейный бизнес в мире. Семья Хоши владеет сетью гостиниц уже на протяжении 46 поколений или около 1300 лет.

Хикикомори

Многие японцы изолируются от общества

За последние два десятилетия в Японии появилось большое количество молодых людей, сознательно изолирущих себя от общества. Агорафобия — не редкость во всем мире, но в Японии данная проблема уникальна своей широтой.

Проблема стоит настолько остро, что в Японии существуют специализированные консультанты, занимающиеся реабилитацией хикикомори, число которых колеблется от 700 000 до миллиона. Эти люди запираются в небольших комнатках и прекращают практически всякий контакт с внешним миром, прося только еды у своих родителей. В среднем такое затворничество длится год-два, но некоторые могут находиться в изоляции в течение десяти лет.

Психиатры считают, что это явление так распространено из-за обычаев и культуры Японии. Родители готовы опекать своих детей до 30 лет, и многие рассматривают одиночество как традиционную ценность.

Новая еда

Нестандартные новинки в области питания — новый бренд Японии

Хотя в различных кондитерских магазинах вы можете найти множество оригинальных продуктов, все эти новинки не особенно популярны среди европейцев и американцев. Многие покупают такие новшества просто как забавный презент для семьи и друзей.

Но Япония настолько одержима нестандартными продуктами, что даже создала целую индустрию. Например, Kit-Kat производит сотни сортов своей стандартной плитки шоколада, благодаря чему эта марка становится невероятно популярной. Компания выпускает шоколад не только с классическими добавками, но также и с соевым соусом, королевским чаем, кукурузой и клубничным чизкейком.

Такие новшества касаются не только кондитерских изделий — места фаст-фуда и модные рестораны также предлагают различные меню от тематических до строго специфических, от арбузной содовой до гамбургеров из тыквы. И подобный список можно продолжать и продолжать.

Отели-капсулы

Оборудованные по последним технологиям отели-капсулы стоят очень дёшево

Вы когда-нибудь во время путешествия хотели найти место, где можно просто поспать, без лишнего набора услуг, которые предлагает традиционный отель? Если вы не собираетесь использовать их, это может показаться пустой тратой денег.

Япония нашла ответ для тех, кто ищет просто спальное место на ночь. Отели-капсулы полностью отвечают своему названию — это достаточно большие комнаты, вмещающие в себя кровать и иногда небольшой вмонтированный в стену телевизор. Такие капсулы устанавливаются одна на другую как шкафчики, там часто бывает wi-fi, и стоят они всего от 15 до 30 долларов за ночь. Для экономии места туристам предлагаются общественные торговые автоматы, закусочные и туалеты. Это позволяет отелям разместить на небольшой территории до 700 таких капсул. Большинство из них предназначено только для мужчин, хотя в некоторых гостиницах есть даже отдельные этажи с капсулами для женщин.

Сочельник KFC

Косметическая зубная хирургия

В Японии люди специально искривляют свои зубы

Во всём мире неидеально ровные зубы считаются признаком несовершенства. Детям даже рекомендуется носить брекеты, для исправления подобных неровностей. Однако за последние несколько лет в Японии распространилась новая мания, когда люди делают совершенно противоположное. Многие девушки и женщины прибегают к косметической хирургии, чтобы специально сделать их зубы кривыми.

Процедура заключается в том, чтобы искривить клыки так, чтобы они казались более длинными. Иногда это происходит естественным образом, когда довольно большие зубы от природы выталкивают клыки наружу. Искусственное искривление зубов наиболее популярно среди молодежи, однако к услугам зубной косметической хирургии прибегают также знаменитости и поп-звезды средних лет. Операция стоит около 400 долларов; многие стоматологические клиники делают временные изменения, которые позже можно удалить.

Чаевые clip_image010

Работники заведений в Японии не берут чаевые

В Северной Америке давно принято оставлять чаевые, хотя иногда возникает достаточно сложный вопрос, кому их давать и сколько. В Европе это меньше распространено, но в той или иной форме такой обычай существует в большинстве частей света.

В Японии этого практически не существует. Официанты, служащие отелей, таксисты и прочие работники сферы услуг не рассчитывают на чаевые вообще. Наоборот, если вы попытаетесь дать им деньги, они могут счесть это оскорблением. Многие из них даже специально просят вернуть туристам оставленную мелочь.

Некоторые турфирмы иногда принимают чаевые, но большинство компаний и заведений в Японии вовсе не ожидают, что кто-то оставит им деньги за хорошее обслуживание, поскольку считается, что это и так входит в оплату услуги.

Фактрум рассказывает, как можно «спать» при этом «сознательно присутствовать» в каком-то месте, и почему японцы отказались от нормального сна.

Доктор-антрополог Бриджит Штегер вспоминает, как впервые столкнулась с этим явлением, когда приехала в Страну восходящего солнца в 1980 году. В этот период экономика Япония вступила в фазу «мыльного пузыря» — невероятного спекулятивного ажиотажа. Ежедневная жизнь японцев была такой же лихорадочной. Люди забивали свои расписания деловыми и личными встречами так плотно, что на сон времени уже не оставалось. Бизнесмены старались отвоевать у сна как можно больше времени и гордились этими «победами».

В это время японское метро напоминало «сонное царство» — потоки вялых полусонных людей заходили в вагоны, пристраивались где-нибудь и моментально погружались засыпали. Некоторым удавалось спать стоя и никого это не удивляло.

Так выковывался положительный образ японской «трудолюбивой пчёлки», которая пренебрегает ночным отдыхом, не позволяет себе нежиться в постели по утрам, но «добирает» недостаток сна при помощи «инемури» — умению вздремнуть при любой возможности: в транспорте, во время рабочей встречи или лекции.

Если японский мужчина, женщина или ребёнок вдруг почувствуют потребность поспать минуть десять в любом месте и любом положении, он может со спокойной душой это сделать, не опасаясь косых взглядов или осуждения.

В этом любопытном явлении, по мнению доктора Штегер заключается странное противоречие: если сон в постели считается признаком праздности, то почему тогда сон в разгар рабочего дня не воспринимается как признак лени? Какой смысл поощрять детей сидеть над уроками до поздней ночи, если на следующее утро они будут спать на занятиях?

Но это не единственная странность, касающаяся сна японцев.

Как известно, во многих странах родители чуть ли не с рождения приучают детей спать в одиночестве — каждому отпрыску полагается своя комната и строгий распорядок сна и бодрствования. У японцев же совершенно противоположный подход. Здесь и родители, и доктора убеждены, что по крайней мере до школьного возраста дети не должны спать одни, чтобы вырасти независимыми и социально благополучными взрослыми людьми. Возможно, отчасти поэтому многие взрослые японцы признаются, что им комфортнее спать в присутствии других людей, чем в одиночестве.

Кроме того, в каком-то смысле инемури — это совсем не сон. Он очень сильно отличается как от обычного ночного сна в постели, так и от послеобеденной дрёмы. Весь фокус заключается в самом термине. Он состоит из двух противоположных, казалось бы, по смыслу слов: «и» — значит «присутствовать», а «немури» — значит «спать».

Каждому из нас знакома такая ситуация: мы физически присутствуем на каком-нибудь заседании (лекции, собрании), но мыслями находимся где-то далеко (погружаемся в тёплое море, сочиняем меню семейного ужина). Мы как-то ощущаем, что ничего очень важного для нас в это время не происходит и всегда готовы «спуститься на землю» когда это потребуется. Примерно то же самое происходит и со спящими на рабочих встречах японцами. Они физически присутствуют, пусть и в бессознательном состоянии и всегда при необходимости могут включиться в работу. Кроме того, заседания часто занимают несколько часов и заключаются в заслушивании скучных отчётов.

В большинстве стран сон в рабочее время, и тем более — во время совещания, может стать веским поводом для увольнения. Но в Японии дремать во время работы не просто допустимо, но даже принято. Удивлены? И мы не меньше. Феномен, известный как инэмури, является частью культурного кода и демонстрирует вовлеченность японца в работу настолько, что у него, очевидно, не остается времени на полноценный сон.

Инэмури (в переводе с японского — «присутствовать и спать») — практика дневного , в транспорте и других общественных местах. Однако Бриджит Штегер (Brigitte Steger), эксперт в области современной Японии и старший преподаватель Кембриджского университета (University of Cambridge), написавшая книгу на тему, отмечает, что это больше, чем просто сон.

Как признается Штегер в интервью The New York Times, инэмури отражает подход японцев ко времени, позволяя делать несколько полезных вещей одновременно, пусть и снижая при этом общую производительность. Так, по мысли жителя Японии, вы можете получить бонус за посещение совещания или семинара, плюс, .

Интересно, что инэмури наиболее распространен среди старших сотрудников, работающих в офисе, в то время как младшие офисные работники по традиции более энергичны. Инэмури практикуют как женщины, так и мужчины — но женщины, что показательно, чаще подвергаются за это критике, особенно если спят в позе, которая кому-то может показаться неприемлемой.

«Инэмури практикуется в Японии в течение как минимум 1000 лет, и это не ограничивается рабочим столом. Люди могут дремать в , кафе, ресторанах или даже в уютном, по их мнению, месте на оживленном городском тротуаре, — добавляет Бриджит Штегер. — Часто поклонников инэмури можно встретить в пригородных поездах, причем, не имеет значения, насколько они переполнены. Бывает, что вагоны поездов превращаются в спальни, и это, в числе прочих факторов, помогает Японии иметь очень низкий уровень преступности».

«Маловероятно, что кто-то попытается ограбить вас, когда вы спите в поезде», — соглашается с коллегой Теодор Бестор (Theodore C. Bestor), профессор социальной антропологии Гарвардского университета (Harvard University). По мнению исследователей, сон в социальных ситуациях в каком-то смысле может даже улучшить вашу репутацию.

Так, доктор Штегер вспоминает случай, когда во время обеда в ресторане один из мужчин заснул прямо за столом. Собравшиеся тут же отметили его «джентельменское поведение», потому что он предпочел оставаться самим собой и спать, а не пытаться поддержать разговор, создавая искусственную заинтересованность.

Одна из причин, по которой феномен инэмури так распространен в Японии — люди очень мало спят дома. Исследование 2015 года, проведенное при поддержке правительства страны, показало, что 39,5% взрослых японцев спят менее 6 часов в сутки.

Ну что, хотите попробовать? Вот несколько рекомендаций. Первое неписанное правило инэмури состоит в том, чтобы спать компактно, то есть, без нарушения пространственных норм. «Если бы вы растянулись на скамейке в парке или заняли несколько кресел в конференц-зале, вас наверняка упрекнули бы в том, что вы мешаете другим», — говорит профессор Бестор. Бриджит Штегер добавляет, что глаза при этом закрывать не обязательно: это поможет создать иллюзию интимности в толпе, но если вам удобнее дремать с приоткрытыми глазами, то так тому и быть.

Япония уже давно имеет репутацию очень необычной страны. Бесчисленное множество причудливых телевизионных программ, большой интерес к технике и любовь ко всему необычному создаёт впечатление, что Япония — это совершенно другой мир. Хотя такая репутация немного несправедлива, ряд местных обычаев и традиций может совершенно запутать любого иностранца.

Leave a Comment